最近看到一句话说是美国护照背面写着这样的一句话
Whatever you go to where,the United States government and military would support you for ever.
无论你走到哪里,美国正攵府和军队都会永远予以你支持的。
美国护照中写着:不管你身处何方,美国正攵府都是你强大的后盾。在中国护照中写着:请严格遵守当地的法律,并尊重那里的风俗习惯。那意思就是:美国说:出去了有人欺负你,招呼一声咱修理他!中国说:出去了老实点,听人家话,少给老子惹麻烦。
相信一些人也可能听过,我上网查了下资料,有人上传了真实的美国护照来核实,但是更本没有这样的话。
我看到今天一篇报道 http://eulam.com/html/201111/21/339257.html 查看详请
就算美国的护照上真的没有这样写,但是相信大部分人觉的这比事实更是事实。
当中国公民在海外的权益收到侵害时,当地的大驶馆在坐什么?
难道像一位网友说的,只有当他们需要我们的捐款时,才会站出来?而当我们需要帮助时,他们就像神灵一样高高的在上,鄙视的看着我们?