西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 498|回复: 8
收起左侧

请教一些词汇。

[复制链接]
发表于 2012-1-27 15:40:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 150678112 于 2012-1-27 14:42 编辑

几个家居方面的单词: 马桶,马桶刷,吸尘器, 抹布,还有那个晾衣服的可折叠的架子怎么说。

还有,

我晕了
我被烫伤了
我被划伤了
我被割伤了
我便秘了


怎么说?

谢谢!
发表于 2012-1-27 16:14:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 答案 于 2012-1-27 22:20 编辑

马桶: Retrete
好像没有专门为马桶准备的刷。刷子是Cepillo,你可以说Cepillo para el retrete
吸尘器: Aspiradora
抹布:Trapo
折叠架子: Percha plegable (我不是很明白你想表达的.)

我晕了: Me he mareado.
我被烫伤了: me he quemado. Estoy quemado/a
我被划伤了: XX me ha arañado. Estoy arañado/a por XX
我被割伤了: XX me ha cortado.
我便秘了: He tenido estreñimiento.

点评

rmj
我被烫伤了:me he quemado/escaldado (cremado 是加泰隆尼亚语cremat的影响)  详情 回复 发表于 2012-1-27 20:49

评分

参与人数 2银子 +250 收起 理由
rmj + 100 赞一个!
Ashley.T + 150 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-27 16:28:17 | 显示全部楼层
晾衣服的可折叠的架子: Tendedero plegable

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-27 18:33:52 | 显示全部楼层
哈哈非常感谢楼上二位,我想问的就是这个Tendedero plegable。春节好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-27 18:55:29 | 显示全部楼层
Igualmente
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-27 20:49:47 | 显示全部楼层

我被烫伤了:me he quemado/escaldado (cremado 是加泰隆尼亚语cremat的影响)

点评

Ahí, ahí....  详情 回复 发表于 2012-1-27 22:18
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-27 22:18:19 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2012-1-27 20:49
我被烫伤了:me he quemado/escaldado (cremado 是加泰隆尼亚语cremat的影响)

Ahí, ahí....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 22:11:53 | 显示全部楼层
394452324 发表于 2012-1-28 21:50
马桶好像是  BATE

BATE好像是打棒球和什么球用的那个棒子,你想说BAÑO? 卫生间的意思. Bayeta也有抹布的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 22:59:43 | 显示全部楼层

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
答案 + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-24 02:47 , Processed in 0.011844 second(s), 16 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版