西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 541|回复: 20
收起左侧

懂发货的人进来一下,3Q

[复制链接]
发表于 2012-1-28 16:25:50 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层 |阅读模式
一个集装箱发到西班牙后,提出来大概总共要花多少钱?有人知道不?有一个做外贸的朋友说要6000到8000欧元!听得我吓死。
发表于 2012-1-28 16:38:55 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
货物不同价格不同!小百货运费加清关到你仓库,代理是170每立方
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-28 16:56:00 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
如果单单清关呢?要多少?中国那边说搞定运费运到西班牙,但是提柜他们就不管了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 17:06:30 | 显示全部楼层
要看你是什么货的!还有你现在手头上有什么资料!我们会给你一报价的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 17:06:50 | 显示全部楼层
要看你是什么货的!还有你现在手头上有什么资料!我们会给你一报价的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 18:51:27 | 显示全部楼层
要看你是什么物品,根据你报关的发票金额,才会有一个征收进口税另加增值税,然后就是清关的费用,包括他们的服务费和运输费用。这一部分他们应该有个大致价格的。

点评

那中国的报关发票是不是要叫他开低点?谢谢  详情 回复 发表于 2012-1-28 19:32
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-28 19:32:50 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
lavnena 发表于 2012-1-28 17:51
要看你是什么物品,根据你报关的发票金额,才会有一个征收进口税另加增值税,然后就是清关的费用,包括他们 ...

那中国的报关发票是不是要叫他开低点?谢谢

点评

那是必需的,但是也不能低的太离谱,进口货物西班牙海关都有一个上下限的货值标准,太低了即使在范围以内,他们都有理由去开柜检验的,柜子遇到黄,红灯是最伤脑筋的,费时费金。  详情 回复 发表于 2012-1-28 20:33
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 20:33:34 | 显示全部楼层

那是必需的,但是也不能低的太离谱,进口货物西班牙海关都有一个上下限的货值标准,太低了即使在范围以内,他们都有理由去开柜检验的,柜子遇到黄,红灯是最伤脑筋的,费时费金。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 20:59:49 | 显示全部楼层
集装箱又称货柜
常用有三种
常用20尺柜(20 feet container):内容积为5.69米X2.13米X2.18米,配货毛重一般为17.5吨,体积为24-26立方米.这个是最小的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 21:12:57 | 显示全部楼层
我也不怎么明白
我会关注此帖的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 21:15:40 | 显示全部楼层
货号
品名
规格
数量
附注
1号箱
餐桌(内有2把餐椅)
150x90x85
3
 
 
儿童坐椅
 
1
 
 
衣架
 
19
 
 
儿童草编椅
 
2
 
2号箱
钢琴
160x65x125
1
 
 
钢琴凳
 
1
 
 
儿童地毯
 
1
 
 
沙发垫子
 
8
 
3号箱
茶几
110x60x70
1
 
 
电视
 
1
 
 
沙发垫子
 
8
 
4号箱
93x53x58
8
 
 
被子
 
3
 
 
毯子
 
2
 
 
衣服
 
2
 
 
褥子
 
4
 
5号箱
滑板车
93x53x58
1
 
 
儿童坐椅
 
1
 
 
书包
 
1
 
 
滑轮鞋
 
2
 
 
大玩具熊
 
1
 
6号箱
65x44x43
15
 
 
 
2
 
 
塑料餐盒
 
5
 
 
装饰画
 
3
 
 
花瓶
 
2
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 21:16:15 | 显示全部楼层
7号箱
景泰兰小件
56x45x55
1
 
 
玻璃小件
 
1
 
 
装饰画
 
15
 
 
T
 
8
 
 
茶具
 
1
 
8号箱
河马卡拉和他的一家
93x53x58
1
 
 
嘟嘟熊童话小故事
 
12
 
 
孙悟空
 
5
 
 
葫芦娃
 
3
 
 
咪咪猫
 
2
 
 
安徒生童话
 
5
 
 
小公主
 
4
 
 
猪八戒吃西瓜
 
1
 
储物编柜(未拆包装)
 
1
2
儿童自行车
 
1
 
摇椅
 
2
 
圆草垫
 
1
 
儿童书柜(未拆包装)
 
1
 
草编椅
 
2
 
躺椅(未拆包装)
 
1
2
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 21:17:24 | 显示全部楼层
非贸易物品代理报关委托书
甲方(委托方):
Party A (Principal):
乙方(被委托方):
Party B (Agent):

甲方现委托乙方办理□领馆、代表处办公用品□个人物品□留学生购买国产免税车□其他____________________________的□审批□报关事宜。
Party A hereby entrusts Party B to □ apply for approval □ handle customs declaration for: □ office appliances of the consulate or the representative office □ personal stuff □ duty-free car bought by international student □ others __________________________________
本委托书有效期自签字之日起至      年      月      日止。
This Power of Attorney takes effect on the date of execution and shall remain effective till____________________
                                          委托方(签章):
                                          Principal(Seal):
                                          年     月     日
                                                Date:
委托方Principal
姓名
(单位名称)
Name
委托方证件及号码
Certificate & No
委托方境内工作单位
Employer in China
联系电话(Tel)
进口提单号
Import B/L No
其他要求(Other Requirements
背面所列条款是本协议不可分割的一部分,签署本协议即表示同意背面的通用条款。
  The articles on the overleaf are an integral part of this agreement signing this agreement means acceptance of the general articles on the overleaf
委托方(盖章)
Principal (Seal)
       
Date
被委托方Agent
姓名
(单位名称)
Name
被委托方证件及号码
Certificate & No
被委托方境内工作单位
Employer in China
联系电话(Tel
承诺说明(Commitment:
背面所列条款是本协议不可分割的一部分,签署本协议即表示同意背面的通用条款。
  The articles on the overleaf are an integral part of this agreement signing this agreement means acceptance of the general articles on the overleaf
被委托方(盖章)
Agent (Seal)
       
                                     Date
(请注意背面通用条款)
Please be aware of the general articles on the overleaf
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 21:25:53 | 显示全部楼层
非贸易物品代理报关协议通用条款
General Articles of Customs Declaration Agency Agreement forNon-trading Goods
委托方责任(Responsibilities of the Principal:
一、                    严格遵守《中华人民共和国海关法》及有关规定,否则,愿意承担相关法委责任 (The Principal must abide by the Customs Law of the People's Republic of China and relevant regulations.Otherwise, it must assume the legal liabilities);
二、                    委托方应及时提供非贸易物品报关所必须的全部单证(包括海运提单复印件,提货单,申报单,物品清单,身份证件,关封等单证),并对各类单证的真实性,准确性和完整性负责(The Principal must timely provide all the documents required for the customs declaration of the non-trading goods(including photocopies of ocean bill of lading delivery order, customs declaration, list of items, ID document and customs and customs cover)and be responsible for the truthfulness, correctness and completeness of such documents;
三、                    委托方在被委托方办理报关手续后,及时支付代理报关费用,支付被委托方垫支的费用以及因委托方责任产生的滞报金,滞纳金和海关依法处以的各种罚款(After the Agent completes the customs declaration procedure, the Principal must timely pay the commission for customs declaration, the expenses advanced by the Agent, the delayed declaration fine and overdue fine incurred due to fault of the Principal, and all kinds of penalty imposed by the customs under law);
四、                    负责与被委托方一同协助海关进行查验,配合海关的调查,并承担产生的相关费用(The Principal shall, together with the Agent, assist the Customs in inspecting the goods, provide cooperation for customs investigation, and cover the pertinent expenses);
被委托方责任(The responsibilities e of the Agent):
一、严格遵守《中华人民共和国海关法》及有关规定,否则,愿意承担相关法委责任 (The Principal must abide by the Customs Law of the People's Republic of China and relevant regulations. Otherwise, it must assume the legal liabilities);
二、负责在接到委托方交付齐备的各类单证后,填写申报表并确保填写的真实,完整(The Agent must abide by the Customs Law of the People's Republic of China and relevant regulations, Otherwise, it must assume the legal liabilities);
三、负责解答委托方有关向海关申报的疑问(The Agent should check the documents and certificates provided by the Principal to make sure they are complete and valid);
四、负责对委托方提供各类单证,证件是否齐全,有效进行核对(The Agent should check the documents and certificates provided by the Principal to make sure they are complete and valid);
五、负责及时通知委托方共同协助海关进行查验,并配合海关开展相关调查(The Agent should timely notify the Principal to jointly assist the Customs in inspection and cooperate with the Customs in relevant investigations);
六、负责完成委托方交办的其事项(详见“其他要求”栏)(The Agent should complete other issues assigned by the Principal (see Other Requirements))
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 21:33:51 | 显示全部楼层
海运空运委托书
委托日期:             
被委托单位
北京海峡物流有限公司
发货人(完整的姓名、地址和联系电话)Shipper /Exporter(complete name ,address and telephone)
收货人(完整的姓名、地址和联系电话)Consignee(complete name ,address and telephone)
通知人(完整的姓名、地址和联系电话)Notify Party(complete name ,address and telephone)
起运港Port of Loading
TianJin
目的港Port of Discharge
唛头(Marks)
货物描述:
件数(Number of Packages)
重量(Gross Weight)
体积(Measurement)
上门提货地址,联系人 电话:
上门提货时间
备注

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 21:39:41 | 显示全部楼层
TO:
      
根据美国海关装船前24小时申报舱单的规定,我司向贵司提 供真实的收发货人名称及联系方式。
VSL&VOY(船次)                 POD (目的港)              NO.(约号)
B/L NO.( 单号)                          CONTAINER NO。:(箱号、封号)                                                      
COMMODITIES
单号
真实发货人(名称、地址、电话、传真、联系人)
真实收货人(名称、地址、电话、传真、联系人)
品名(中英文)
商品编码
件数
重量KGS
(毛重)
尺码CBM
唛头

REMARK1)件数必须以最小单位计量。
                     2)所提供的商品编码须为在美国通关时使用的编码。
                    3)若一票货物有多个品名须提供分别的件数,重量,尺码,金额等。
                    4)此保函必须机打,手写无效。
我司保证以上信息正确无误且不再更改,随付我司箱单,发票供贵司参考。请贵司按我司提供的信息传达输舱单,由此产生的一切责任同我司承担!
                                                                                                                                          负责人签字及公章:
                                                                                                                                           日期:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 21:40:06 | 显示全部楼层
提货介绍信



致:国货航北京运营基地
兹派遣我公司业务员          前往贵司办理提货事宜,货物运
单号:              ,身份证号:                        ,
联系电话:                 请予以办理相关手续。
        本介绍信有效期为   月   日至   月   日。
        顺颂商祺!
                           


                                            公司全称

                                            年   月   日
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 21:41:48 | 显示全部楼层
海运货物保险
一、风险和损失(一)海上风险与损失

  1、海上风险,海上风险一般包括自然灾害和意外事故两种。按照国际保险市场的一般解释,这些风险所指的大致内容如下:

  ①自然灾害。所谓自然灾害,是仅指恶劣气候、雷电、洪水、流冰、地震、海啸以及其它人力不可抗拒的灾害,而非指一般自然力所造成的灾害。

  ②海上意外事故。海上意外事故不同于一般的意外事故,它所指的主要是船舶搁浅、触礁、碰撞、曝蚱、火灾、沉没、船舶失踪或其它类似事故。

  2、海上损失(简称海损)是指被保险货物在海运过程中,由于海上风险所造成的损坏或灭失而言。根据国际保险市场的一般解释,凡与海陆连接的陆运过程中所发生的损坏或灭失,也属海损范围。就货物损失的程度而言,海损可分为全部损失和部分损失;就货物损失的性质而言,海损又可分为共同海损(GeneralAverage)和单独海损(ParticularAverage)。

  ①全部损失和部分损失

  全部损失有实际全损和推定全损两种。前者是指货物全部灭失、或完全变质、或不可能归还被保险人而言;后者是指货物发生事故后,认为实际全损已不可避免,或者为避免实际全损所需支付的费用与继续将货物运抵目的地的费用之和超过保险价值。凡不属于实际全损和推定全损的损失为部分损失。

  ②共同海损和单独海损

  在海洋运输途中,船舶、货物或其它财产遭遇共同危险,为了解除共同危险,有意采取合理的救难措施,所直接造成的特殊牺牲和支付的特殊费用,称为共同海损。在船舶发生共同海损后,凡属共同海损范围内的牺牲和费用,均可通过共同海损理算,由有关获救受益方(即船方、货方和运费收入方)根据获救价值按比例分摊。这种分摊,称为共同海损分摊。

  以上表明,共同海损涉及各方的利害关系。因此,构成共同海损是有条件的。共同海损必须具有下列特点:

  A、共同海损的危险必须是共同的,采取的措施是合理的,这是共同海损成立的前提条件。如果危险还没有危及船、货各方的共同安全,即使船长有意作出合理的牺牲和支付了额外的费用,也不能算作共同海损。

  B、共同海损的危险必须是真实存在的而不是臆测的,或者是不可避免要发生的。

  C、共同海损的牺牲必须是自动的和有意采取的行为,其费用必须是额外的。

  D、共同海损必须是属于非常情况下的损失。

  单独海损是指仅涉及船舶或货物所有人单方面的利益的损失,它与共同海损的主要区别是:

  A、造成海损的原因不同:单独海损是承保风险所直接导致的船、货损失;共同海损,则不是承保风险所直接导致的损失,而是为了解除或减轻共同危险人为地造成的一种损失。

  B、承担损失的责任不同:单独海损的损失一般由受损方自行承担;而共同海损的损失,则应由受益的各方按照受益大小的比例共同分摊。

  此外,海上风险还会造成费用上的损失。由海上风险所造成的海上费用,主要有施救费用和救助费用。所谓施救费用是指被保险的货物在遭受承保责任范围内的灾害事故时,被保险人或其代理人与受让人,为了避免或减少损失,采取了各种抢救或防护措施而所支付的合理费用。救助费用则有所不同,它是指被保险货物在遭受了承保责任范围内的灾害事故时,由保险人和被保险人以外的第三者采取了有效的救助措施,在救助成功后,由被救方付给救助人的一种报酬。

  2、外来风险和损失

  外来风险和损失,是指海上风险以外由于其它各种外来的原因所造成的风险和损失,外来风险和损失包括下列两种类型:

  1、一般的外来原因所造成的风险和损失。这类风险损失,通常是指偷窃、短量、破碎、雨淋、受潮、受热、发霉、串味、沾污、渗漏、钩损和锈损等。

  2、特殊的外来原因造成的风险和损失。这类风险损失,主要是指由于军事、政治、国家政策法令和行政措施等原因所致的风险损失,如战争和罢工等。

  二、海运货物保险的险别

  保险公司通常在其签发的保险单中列有各种保险条款,明确规定保险公司对承保货物遭受损失时的责任范围。这种对保险公司承保责任范围所作的规定,一般称为保险险别。投保人可根据货物特点和航线与港口情况自行选择投保的险别。

  1、基本险别

  中国人民保险公司所规定的基本险别包括平安险(Freefrom ParticularAverage,缩写为F.P.A.)、水渍险(WithAverageOr WithParticularAverage,缩写为W.A.OrW.P.A.)和一切险(AllRisks)。这三种基本险别,都可以单独投保,其保险责任的起讫是采用“仓至仓”条款(WarehousetOWarehouseClause)。

  2、附加险别

  ①一般附加险

  一般附加险也不能作为一个单独的项目投保,而只能在投保平安险或水渍险的基础上,根据货物的特性和需要加保一种或若干种一般附加险。一般附加险的种类也很多,其中主要包括:偷窃提货不着险、淡水雨淋险、渗漏险、短量险、钩损险、污染险、破碎险、碰损险、生锈险、恶味险和受潮受热险等。

  ②特殊附加险

  在特殊附加险中,主要包括战争险、罢工险。根据中国人民保险公司的保险条款规定,战争险不能作为——个单独的项目投保,而只能在投保上述三种基本险别之一的基础上加保。战争险的保险责任起讫和货物运输险不同,它不采取“仓至仓”条款,而是从货物装上海轮开始至货物运抵目的港卸离海轮为止,即只负水面风险。

  根据国际保险市场的习惯做法,一般将罢工险与战争险同时承保。如投保了战争险又需加保罢工险时,仅需在保单中附上罢工险条款即可,保险公司不再另行收费。

  三、英国伦敦保险协会货物保险条款的主要内容

  在国际保险市场上,各国保险组织都分别有自己的保险条款,其中具有较大影响的是英国伦敦保险协会所制定的《协会货物条款》(1nstituteCargoClause,缩写为ICC),现行的条款是1981年1月1日协会修订公布的。该保险条款规定了A险、B险、C险、战争险、罢工险和恶意损害险六种险别。其中A险相当于中国人民保险公司规定的一切险,其责任范围最广,故采用承保“除外责任’’之外的一切风险的概括式规定办法。B险和C险则采用承保“除外责任’’之外列明风险的办法,即把承保的风险一一列举出来。B险大体相当于水渍险。C险承保的责任范围最小。伦敦保险协会修订公布的上述六种险别中的恶意损害险属附加险别,故其内容比较简单,其它五种险别,都具有独立完整的结构,对承保风险及除外责任,均有明确的规定。因此,除A险、B险和C险可以单独投保外,必要时,战争险和罢工险也可征得保险公司的同意,作为独立的险别进行投保。

  在这里需要指出,当我国按CIF条件出口时,一般都以中国人民保险公司制定的保险条款为依据,但如果国外客户要求按英国伦敦保险协会货物保险条款为准,我们也可酌情接受。
海运费到付预付是怎么区分的2010-12-17 11:48:30|  分类: 海运知识 |  标签: |字号大中小 订阅 .

    到付,也就是FOB价,即你只需要付国内费用,其余费用由客人承担,一般是客人指定船公司。

  预付,也就是CNF或CIF价,你需要付全部的运费,自己指定船公司。一般情况下FOB是到付的,但是也有少数情况是我们付了之后客人再付给我们的。这是少数情况。

  预付的是CNF,CIF等,这些报价时已经将运费算在内了,所以我们自己安排运输自己付运费。但是也有少数客人指定货代我们付运费的。

  1、合同体现为FOB价,即你只需要付国内拖柜、THC以及报关的费用(以及特殊情况下产生的费用,如海关查验等),海运费或空运费由客人承担,一般由客人指定船公司(或指定货代,较少)。提单显示为freight collected 运费到付;

  2、合同体现为CNF(不包含保险费)或CIF(含保险费)价,你需要付全部的费用,自己安排船公司(但也有客人指定走某家船公司的情况)。提单显示为freight prepaid 运费预付。货代一般会特别注意运费是到付还是预付的问题,因为牵涉到他们的报价和利润。

国际货运提单的类别2010-12-17 10:58:32|  分类: 海运知识 |  标签: |字号大中小 订阅 .

    提单( BILL OF LADING)是指一种用以证明海上运输合同和货物由承运人接管或装船,以及承运人据以保证在目的港交付的单证。

  已装船提单 SHIPPED OR BOARD B/L

  指承运人向托运人签发的货物已经装船的提单。

  收货待运提单或待运提单 RECEIVED FOR SHIPPING B/L指承运人虽已收到货物但尚未装船时签发的提单。

  直达提单 DIRECT B/L

  指货物自装货港装船后,中途不经换船直接驶到卸货港卸货而签发的提单。

  联运提单或称转船提单 THROUGH B/L

  指承运人在装货港签发的中途得以转船运输而至目的港的提单。

  多式联运提单 MT B/L

  指货物由海上、内河、铁路、公路、航空等两种或多种运输方式进行联合运输而签的适用于全程运输的提单。

  班轮提单 LINER B/L

  班轮是在一定的航线上按照公布的时间表,在规定的港口间连续从事货运的船舶。班轮可分定线定期和定线不定期两种。

  租船合同提单 CHARTER PARTY B/L

  一般指用租船承运租船人的全部货物,船东签给租船人的提单,或者并非全部装运租船人的货物,而由船东或租船人所签发的提单。

  记名提单 STRAIGHT B/L

  是指只有提单上指名的收货人可以提货的提单,一般不具备流通性。

  指示提单 ORDER B/L

  通常有未列名指示(仅写ORDER),列名指示(ORDER OF SHIPPER或ORDER OF CONSIGNEE**COMPANY;ORDER OF **BANK)。此种提单通过指示人背书后可以转让。

  不记名提单 BLANK B/L或 OPEN B/L

  提单内没有任何收货人或ORDER字样,即提单的任何持有人都有权提货。

  清洁提单 CLEAN B/L

  货物交运时,表面情况良好,承运人签发提单时未加任何货损、包装不良或其他有碍结汇的批注。

  不清洁提单 FOUL B/L

  货物交运时,其包装及表面状态出现不坚固完整等情况,船方可以批注,即为不清洁提单。

  包裹提单 PARCEL RECEIPT或 NON-NEGOTIABLE RECEIPT适用于少量货物、行李或样品等。

  最低运费提单或称起码提单 MINIMUM B/L运费未到运价本规定的最低额,而按规定的最低运费计收。

  并提单 OMNIBUS B/L或 COMBINED B/L

  是指不同批数的货物合并在一份提单上,或不同批数的相同的液体货装在一个油舱内,签发几份提单时,前者叫并提单,后者叫拼装提单。

  分提单 SEPARATE B/L

  是指一批货物,即同一装货单的货物,可根据托运人的要求分列2套或2套以上的提单。过期提单 STALE B/L是指出口商向银行交单结汇的日期与装船开航的日期距离过久,以致无法于船到目的地以前送达目的港收货人的提单,银行一般不接受这种提单。

  交换提单 SWITCH B/L

  是指起运港签发提单后,在中途港另行换发的一套提单,作为该批货物由中途或中转站出运。

  倒签提单 ANTI-DATED B/L

  是指承运人应托运人的要求在货物装船后,提单签发的日期早于实际装船完毕日期的提单。

  预借提单 ADVANCED B/L

  因信用证规定装运期和结汇期到期而货物因故未能及时装船,但已在承运人掌握之下或已开始装船,由托运人出具保函要求承运人预借的提单。舱面提单或称甲板货提单 ON DECK B/L指货物装载于船舶露天甲板,并注明“甲板上”字样的提单。

  货运提单 HOUSE B/L
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 21:42:37 | 显示全部楼层
海运代理合同
Shipping Agency Contract
                                           
甲方:                                                     (以下简称甲方)
乙方:                                                     (以下简称乙方)
Party A:
Party B:
为明确甲乙双方的代理关系,规范业务操作,经双方友好协商,就甲方委托乙方代办海运事宜,达成以下协议:
For the purpose of dealing with Sea freight shipments, clarifying agency relations of both parties and standardizing operational specifications, through friendly consultations it has been agreed by the parties as follows:
一、甲乙双方责任、义务:
Responsibilities and Obligations:
1、 甲方在货物出运前会通知订舱信息,乙方负责为甲方办理出口的租船、订舱、报关、报检、签单等相关出口业务。
Party A will notify Party B booking information before shipment of goods; Party B is responsible for chartering, booking, customs declaration, inspection, signing and other related export business.
2、 甲方负责为乙方提供办理业务所需要的单据(包括装箱单、发票、合同、核销单、报关委托书、报检委托书等)。
Party B is responsible for providing the documents needed to conduct business (including packing lists, invoices, contracts, verification forms, customs proxy, Entrust Letter of Inspection. etc.).
3、 甲方保证不从事走私、夹带国家禁止出口的相关产品,如出现上述问题所产生的责任,费用、责任由甲方自行承担。
Party promise not to engage in smuggling, or concealing state-prohibited and related products, in case such problems arise from the above mentioned circumstances,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 21:44:45 | 显示全部楼层
costs and responsibilities shall be borne by Party B.
4、 乙方保证对甲方提供的客户资料和相关费用严格保密。
Party B shall keep customer data and related costs Provided by Party A strictly confidential.
二、代理费用   Accounting
甲方会定期向乙方以电汇的方式支付相关港口及海运费,币种为美金,乙方银行信息如下。
The currency of payment of Party B shall be in USD unless specified. Payment shall be made via telegraphic transfer to following account.
开户银行:
Beneficiary Bank Name:
银行代码:
Bank CODE:
银行地址:
Address:  
Swift代码:
Swift Code:
银行账号:
Account No.:
三、保险条款Insurance
甲方可以对其托运的货物自行投保,也可委托乙方代为办理保险事宜,保险费由甲方承担,此费用不在双方约定的费用以内,如甲方未予保险,则非乙方原因产生的货损乙方不予负责。
Party A may self-insure their consignment, and can also commission Party B to handle insurance issues, insurance premiums shall be borne by Party A, the costs of which are not included in the those the two sides agreed; In case Party A is not insured, Party B shall not be responsible for the damage from non-B causes.
四、索赔条款Claim Terms
运输途中乙方将甲方货物运错,或由于箱体残损、箱封缺失的情况下造成的实际损失,由乙方协助办理索赔,力求确保甲方利益。由于不可抗力、货物本身的自然属性或瑕疵、货物的合理损耗及托运人或收货人自身过失造成的货损乙方免责。
In case Party B transits the wrong goods, or causes the actual loss of Party A by damaged cabinet, or the absence of box sealing, Party B shall assist with claims, and strive to ensure interests of Party A. Party B shall be exempted for damage due to force majeure, natural properties of the goods themselves or defective goods, reasonable loss or loss from fault of the shipper or the consignee.
五、争议解决条款Dispute Settlement
本协议项下产生的任何争议,双方应友好协商。协商不成,须通过法律途径解决。
Any dispute arising under this Contract shall be solved by friendly negotiation. In case negotiation fails, it subjects to legal channels.
六、本合同一式二份,双方各执一份。协议未尽事宜,甲乙双方另行商议,作为对协议的补充。合同自签订之日起生效,有效期为一年,合同期限届满后如续约,则需另签。如一方提前解除合同,需提前一个月通知对方并一次性结清费用及退单。
The contract is in duplicate, with each party holds one. Parties hereto may revise or supplement through negotiation matters not mentioned herein. The contract becomes effective since the date of signing and remains in force for one year. In case of renewal, another contract shall be needed. If either party terminates the contract in advance, it shall inform the other party in advance for one month and settle all the costs at one time.
甲方                                         乙方
(Party A)                                   (Party B)
(Seal)                                      (Seal)
2010-11-17                                 2010-11-17
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-16 21:33 , Processed in 0.016572 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版