西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 320|回复: 7
收起左侧

求翻

[复制链接]
发表于 2012-9-25 15:57:18 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层 |阅读模式
1。我来这是帮Xx带封信给你的,这封信是要交给市正攵府。
2。怪不得
3。刚刚怎么说出这么愚蠢的话。
发表于 2012-9-25 16:06:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 Ashley.T 于 2012-9-25 16:15 编辑

HE VENIDO DE PARTE DE XX PARA DARTE ESTA CARTA,PARA QUE LA ENTREGUES AL AYUNTAMIENTO

NO ME EXTRAÑA

NO SÉ POR QUÉ HE DICHO ESTAS ESTUPIDAS PALABRAS

点评

GRACIAS  发表于 2012-9-25 18:20
He hecho algunas correcciones.  发表于 2012-9-25 18:15

评分

参与人数 1银子 +176 收起 理由
Ashley.T + 176 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-25 16:07:55 | 显示全部楼层
1.no se traducir
2.no se traducir
3.no se traducir

sentar y esperar q venga dashen traducir

点评

查哥求指教啊。。。  发表于 2012-9-25 17:51
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-25 16:39:58 | 显示全部楼层
沙发正解!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-25 17:26:14 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
西华总嫖把子 发表于 2012-9-25 16:07  1.no se traducir  2.no se traducir  3.no se traducir

汗 0.o 你就过来坐个板凳
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-25 17:27:58 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
...莣記だ 发表于 2012-9-25 16:06  HE VENIDO DE PARTE DE XX PARA DARTE ESTA CARTA,PARA QUE ENTREGAS A AYUNDAMIENTO   NO ME ESTRAÑA


怪不得他会来   怎么说呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-25 17:51:24 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-25 23:32:32 | 显示全部楼层
...莣記だ 发表于 2012-9-25 17:51
no me extraña que ha venido

No me extraña que hayas venido (要用虚拟式)

点评

gracias por la correccion  发表于 2012-9-26 09:39

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-27 11:07 , Processed in 0.010469 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版