|
本帖最后由 puravidaXH 于 2013-8-8 14:44 编辑
李叔同《送别》词谱
一夜失眠的爱
译/蒲必达
上半夜 月儿满
多情笑悲叹
君之轻蔑吾之怨
白鸽带锁链
下半夜 泪涟涟
至亲哭悠远
吾悲戚戚如肠断
汝心似沙盘
晨光现 照床前
唇枪遇舌剑
血水冰冷流不完
伤害无底线
凉台锁 太阳暖
幽暗思光源
珊瑚展臂尽其欢
吾心独黯然
Noche Del Amor Insomne
Federico García Lorca
Noche arriba los dos con luna llena,
yo me puse a llorar y tú reías.
Tu desdén era un dios, las quejas mías
momentos y palomas en cadena.
Noche abajo los dos. Cristal de pena,
llorabas tú por hondas lejanías.
Mi dolor era un grupo de agonías
sobre tu débil corazón de arena.
La aurora nos unió sobre la cama,
las bocas puestas sobre el chorro helado
de una sangre sin fin que se derrama.
Y el sol entró por el balcón cerrado
y el coral de la vida abrió su rama
sobre mi corazón amortajado.
|
评分
-
查看全部评分
|