西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 114|回复: 4
收起左侧

翻译 总管的一句话啊

[复制链接]
发表于 2013-8-29 12:12:49 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 落泪的星星 于 2009-8-29 12:17 编辑

那大家以后可以向老YO学习
最好点一首西语歌,但是也有中文版翻唱过的
然后前奏的时候模仿老YO说“看到一个外国人在这里唱歌,你们肯定觉得很奇怪吧?我也是。。。。SO。。我就用我的母语演唱这首歌”
效果肯定不同凡响

PS:有次在地铁里听到一个老外卖唱,那旋律一听就是“我的心里只有你没有他,你要相信我的情意并不假”这首老歌,当时楞了 哈哈

中文版下载
http://bb.muqin.com.cn/user/183413/video/20075241113472.wma

我的心里只有你没有他
我的心里只有你没有他
你要相信我的情意并不假
只有你才是我梦想
只有你才叫我牵挂
我的心里没有他
我的心里只有你没有他
你要相信我的情意并不假
我的眼睛为了你看
我的眼眉为了你画
从来不是为了他

自从那日送走你回了家

那一天不是我把自己恨自己骂

只怪我当时没有把你留下

对着你把心来挖

让你看上一个明白

看我心里可有他

我的心里只有你没有他

你要相信我的情意并不假

我的眼泪为了你流

我的眉毛为了你擦

从来不是为了他




西文版


    historia de un amor-Laura Fygi

    Ya no estas mas a mi lado corazon,
    Y en el alma solo tengo soledad,
    Y si ya no puedo verte,
    Porque dios mi hiso quererte,
    Para hacerme sufrir mas.
   
    Siempre fuistes la razon de mi existir,
    Adorarte para mi fue religion,
    En tus besos encontraba,
    El calor que me brindabas,
    El amor y la pasion.
   
    Es la historia de un amor,
    Como no hay otro igual,
    Que me hiso comprender,
    Todo el bien, todo el mal.
    Que le dio luz a mi vida,
    Apagandola despues,
    Ay! Que vida tan obscura,
    Sin tu amor no vivire.
   
    Ya no estas mas a mi lado corazon,
    Y en el alma solo tengo soledad,
    Y si ya no puedo verte,
    Porque dios mi hiso quererte,
    Para hacerme sufrir mas.
   
    Es la historia de un amor,
    Como no hay otro igual,
    Que me hiso comprender,
    Todo el bien, todo el mal.
    Que le dio luz a mi vida,
    Apagandola despues,
    Ay! Que vida tan obscura,
    Sin tu amor no vivire.
   
    Ya no estas mas a mi lado corazon,
    Y en el alma solo tengo soledad,
    Y si ya no puedo verte,
    Porque dios mi hiso quererte,
    Para hacerme sufrir mas, sufrir mas, sufrir mas ...





“看到一个外国人在这里唱歌,你们肯定觉得很奇怪吧?我也是。。。。SO。。我就用我的母语演唱这首歌”


这句西语杂说。 老总也不加个西语在旁边 让我们怎么学啊

来自: iPhone客户端
 楼主| 发表于 2013-8-29 13:30:39 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-29 13:31:55 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
Morito 发表于 半小时前
Seguro que os sorprendeis porque un extranjero está cantando aquí... por lo que yo voy a cantarlo co...

不过好像 少了个。    我也是。 yo tambien。对吧? 来自: iPhone客户端
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-29 13:35:26 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
Morito 发表于 半小时前
Seguro que os sorprendeis porque un extranjero está cantando aquí... por lo que yo voy a cantarlo co...

por  lo que yo voy  可以改成 pues  傻傻的问下。  来自: iPhone客户端
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 13:39:42 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-9-26 23:38 , Processed in 0.008546 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版