2013年10月6日出游安排 集合时间:上午10点15---10点30 集合地点:Cotos火车站 目的地:Parque Natual de la Peñalara
l Cómo llegar到达方式:
1) Tren火车: Si alguien sale desde Atocha, es el mismo tren que enChamartin, por lo que coincidimos en el tren. 从Atocha坐和从Chamartín坐,线路都是一样的,下面是火车出发的时刻表:
DesdeAtocha从Atocha坐火车:
Línea | Salida
Origen | Transbordo en | Línea | Llegada
Destino | Tiempo de Viaje | Cercedilla | Llegada | Salida | C2 | 08.00 | 09.21 | 09.35 | C9 | 10.16 | 2.16 |
DesdeChamartin从Chamartin坐火车:
Línea | Salida
Origen | Transbordo en | Línea | Llegada
Destino | Tiempo de Viaje | Cercedilla | Llegada | Salida | C2 | 08.15 | 09.21 | 09.35 | C9 | 10.16 | 2.01 |
2) Coche自驾车: si alguien va en coche, podemos quedar en la puerta del bar que estáal lado del parking. Tener en cuenta,que llegamos a las 10.15 del tren.
3) 公交车:Moncloa站发车,691 路。(附件里有691路线路图)
Desde Moncloa está el autobus 691 (adjunto informaciónde la línea), tfno información咨询电话: 91 851 55 92.
Es más baratoque el tren 5,10 € y tarda un pocomenos (1:15-1:30 aprox).
坐公交车费用比坐火车便宜,票价5,10€, 时间可能1个小时15分到30分左右。
- 691路发车时间:8点,8点半,9点,9点半 (周日出游的朋友请坐8点半出发的)
- sale a las 8.00, 8:30, 9.00, 9:30. El que vaya en autobus, que coga elde las 8.30.
- 691路回马德里时间:15点15, 16点15, 6点15
- De Cotos vuelve a Madrid a las 15:15, 16:15, y18:15
l Tres rutas, en función de las fuerzas decada uno (ver mapa adjunto) 三条登山线路,请参看附件线路图 (可根据自身情况,选择线路)
1. 线路3,路程短,难度低。(适合带小孩的朋友) 2. 线路4,路程稍长,难度一般。 3. 线路1,路程长,难度比较大,登上海拔2400多米的最高峰。
a) Los domingueros : La laguna depeñalara (RP3): ruta muy sencilla, para gente con minifalda o con niños. b) Las nenas: ida a la Laguna de losPajaros y vuelta por la RP4. (Ruta lineal) a) Los machotes: ida a la Laguna delos Pajaros, vuelta por la cima de lamontaña: se ve El risco de los pajaros, el risco de los claveles y losafortunados“coronaran” el pico de peñalara. (ruta circular). Si se anima otra persona, yo voy en estegrupo.
l Pronóstico del tiempo天气情况: Cotos地区周日当天最高21度,最低8度。以周六查询信息为准。山区气温相对较低,所以请大家务必备好保暖衣服。
Tiempoagradable, nublado y sin lluvias. Temperatura máxima 21º y min 8º. Habrá queconsultarlo el dia antes, pero es una temperatura ideal para no estar sudando.Como vamos a la montaña no penséis que hace el mismo tiempo que en Madrid,estaremos a unos 2400 metros, y puede hacer más frio que el que uno piensa(mejor q sobre ropa, a que falte).
l Qué llevar携带物品: 雨衣或者雨伞
背包一个
瓶装水 2升 (可以带空瓶装水)
墨镜
照相机
手机
自备食物
运动鞋
遮阳帽
手套
登山棍
Chubasquero oparaguas, mochila, crema solar, botella de 2 litros de agua (en Cotos hayfuentes y se puede rellenar, por lo que podeis llevarla vacia), gafas de sol,camara de fotos (cargada y con tarjeta de memoria), movil , comida (frutossecos, fruta y lo que cada uno quiera).Calzado de montaña no es impresncidible (en función de la ruta que se elija),pero al menos zapatillas deportivas, una chaqueta que abrigue, gorra, pañuelopara el cuello o braga militar, guantes de entretiempo, baston o palo paracaminar.
l A qué hora acabamos返回时间: 17点43分准时上车, 19点35分达到Chamartin站
el tren sale a a las 17.43, a las 19.35 llegamos a Chamartin.
联系人:曾鹏
电话:633081799
报名方式:参与者请认真阅读该通知,然后单独给我发qq消息
(注明姓名和手机号码),群里边报名的我数不过来。为方便组织,本次活动以20人为上限,报满为止。
备注:本次活动难度较大,不光路线较长(15.3km),海拔高(最高2400米),路途崎岖,且必须在17点43分赶回车站乘坐返程火车,所以请各位同学量力而行。
免责声明:请出行的同学注意安全,互相帮助,风险自担。
活动遇雨取消,以周六通知为准。
|