西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 397|回复: 6
收起左侧

还有问题想请教。

[复制链接]
发表于 2006-3-1 10:23:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
Es la entidad del grupo la caixa especializada en la financiacion de las compras de los clientes en el mismo punto de venta.
Francciona es la entidad especializada en financiacion al consumo,nacida de la alianza entre CAJA MADRID(cuarta entidada financiera española) y MAPFRE(primera aseguradora del pais)
还是关于付款结帐问题,谢谢各位
 楼主| 发表于 2006-3-1 12:35:44 | 显示全部楼层
对了。我是想知道如何翻译最好,最妥当。。。。。
发表于 2006-3-1 16:21:52 | 显示全部楼层
Es la entidad del grupo la caixa especializada en la financiacion de las compras de los clientes en el mismo punto de venta.

是La Caixa集团旗下专门为顾客在购买点提供购物款项的机构


Francciona es la entidad especializada en financiacion al consumo,nacida de la alianza entre CAJA MADRID(cuarta entidada financiera española) y MAPFRE(primera aseguradora del pais)

Fracciona是一个专门为顾客提供消费款项的机构,它是Caja Madrid(西班牙第4大金融机构)和Mapfre(西班牙第一大保险公司)联合的产物.

评分

参与人数 1银子 +197 收起 理由
SOLEDAD + 197 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

发表于 2006-3-3 01:18:08 | 显示全部楼层
¡Como abusa la gente de nosotros!
发表于 2006-3-3 01:25:30 | 显示全部楼层
原帖由 jaume 于 2006-3-3 07:18 发表
¡Como abusa la gente de nosotros!


jaja~ asi practicamos la mutua-traduccion~

voy a montar una oficina virtual en china y hacer publicidad para atraer clientes ke nececiten traduccion entre ambos idiomas. Ganaré muxa pasta anuciando el trabajo aqui para ke la gente me lo traduzca gratuitamene.
发表于 2006-3-3 11:02:07 | 显示全部楼层

回复 #5 买女孩的火柴 的帖子

Quien sabe si no hay alguien ya haciendo este negocio....:s
发表于 2006-3-3 11:56:11 | 显示全部楼层
La capacidad de 火柴 para trasladar el castellano al chino es sorprendente.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-5-12 01:40 , Processed in 0.010060 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表