西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 7270|回复: 34
收起左侧

西班牙FLAMENCO专辑

  [复制链接]
发表于 2006-6-28 22:26:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
弗拉门戈的历史及起源
音乐背景
乘上任凭想象力纵情驰骋的快车,我们可来到西班牙的阿拉伯族领地。因为据说弗拉门戈舞的音律和音调极有可能来源于伊斯兰民族的单弦乐曲。也有人将这种音乐的创立归功于来自印度的吉卜赛民族。由于吉普赛人四处流浪的特点,这种音乐便传遍了整个欧洲。直到不久前还有人认为吉卜赛人是埃及人。吉卜赛人在十五世纪初登陆西班牙,以寻找比他们此前在欧洲大陆已遇到的更为炎热的气候。同时,人们也不应忘记那些由西班牙南部安达卢西亚人所留下的不同的音乐财富。在那里曾流行单音调音乐和犹太式音乐、拜占庭帝国时期音乐中所提倡的爱奥尼亚和弗里吉亚式的演唱方式、古印度音乐风格、穆斯林歌曲及摩尔人民歌。古希伯来音乐和吉卜赛音乐也许正是由此演变而来。如果不考虑哪种理论更具说服力的话,我们还可以听到一些只有少数人认可的其他说法。但可以肯定的是,弗拉门戈来自人民,具有明显的民歌根源,它是在经过音乐家们仔细挑选、演唱和改编后,才演变成一种无可争议的艺术。

早期文字记载
据流传最广的说法认为,弗拉门戈起初并不包括舞蹈和吉他,而只有民歌。因此人们相信 tona 是弗拉门戈历史上最初的演唱形式并根植于由特里阿纳、赫雷斯和卡迪斯组成的三角型地区。

然而,在仔细阅读了塞万提斯的作品《La Gitanilla》后,人们可以注意到,除非作者讲述了一个自己想象、但并不令人感到意外的故事,正如书中人物 Preciosa—一个以演唱安达卢西亚宫廷舞蹈为生的青年舞女所证实的那样,弗拉门戈起先包括的内容是舞蹈。塞万提斯在这部小说的开头这样写道:" 这个叫做 Preciosa 的女孩走了出来,她是所有吉卜赛人中唯一的舞女。她不仅是吉卜赛人中最漂亮最机敏的女孩,即使在当地其他所有美女中间,她依然是一颗最耀眼的明珠 "。该作品写于十七世纪初,文中对弗拉门戈的描述是对这种艺术形式起源研究最早的文字记载。但是人们没有理由为此感到兴奋:这一记载的小说性减少了其现实性,因此它绝不能作为论据。然而,在写于 1740 年前后的小册子手稿中,“Bachiller Revoltoso”讲述了 Baltasar Montes(特里阿纳地区最年长的吉卜赛人)的孙女到塞维利亚贵族家中在弦乐器和打击乐器伴奏下表演舞蹈的故事。该作者还提到了在 1749 年颁布“大规模关押吉卜赛人”法令后,Castilla 军队对特里阿纳地区居民的残酷镇压。

随着 1789 年 José Cadalso 的作品 " 摩洛哥信件 " 的发表,对“La Gitanilla”的指责开始增多。该作品介绍了一个名叫 Gazel Ben-Aly 的莫尔人写给他朋友 Ben-Beley 的信件。作者在文中描述了吉卜赛人在一座庄园参加由 Tio Gregorio 组织的狂欢聚会的情景。除去此前提到的论据,本文也再次证实了一种特殊的、不同于安达卢西亚风格的音乐的存在。1820 年前后,刊登在卡迪斯一家报纸上的消息证实,Balón Antonio Monge 大剧院将上演分别来自 Ronda,Tobalo,赫雷斯和卡迪斯地区的四种民间歌舞。1885 年,Sejuela 小姐在塞维利亚 Barrera 沙龙,将表演安达卢西亚的民间歌舞索雷阿。最后,Serafín Estébanez Calderón 在他的《安达卢西亚舞台》(1862) 中描写的 " 特里阿纳的舞蹈 " 为弗拉门戈的起源之争划上了句号。此后,这一问题就有了明确的结论。弗拉门戈已有了两个多世纪的历史。这一点在 Demófilo 在 1882 年创立弗拉门戈学并出版了他的《弗拉门戈歌曲集》时得到了证实。

“弗拉门戈”一词的由来
" 弗拉门戈 " 一词的真正来源则是这门艺术另一个谜团。关于本词的来历有多种说法。然而,以Blas Infante在 " 弗拉门戈起源 " 一书中的观点流传最广。据安达卢西亚自治之父认为," 弗拉门戈 " 一词出自阿拉伯语 " Felah-Mengus ",其意为 " 流浪的农民 "。

但有不少人接受了“弗拉门戈”是一把刀子获匕首的名字的奇怪理论。在 González del Castillo 写于十八世纪的独幕剧 " 士兵 El Soldado Fanfarrón " 中,人们可以读到这样的描写:" 军士拔出一把刺刀(弗拉门戈)刺向我的丈夫 ";由 Rodríguez Marín 收集的一首民歌这样写道:" Si me s’ajuma er pescao / y desenvaino er flamenco / con cuarenta puñalás / se iba a rematar el cuento ",其中的弗拉门戈指的也是刀子。然而,这种假设并未流传开来,而“弗拉门戈”是以一种鸟名命名的说法也同样没能站住脚。这一设想的始作俑者也是 Rodríguez Marín,他认为,当时歌手们演唱时通常身着短外套,他们高高的个子,弯着腰,看上去就像弗拉门戈长腿鸟。

同前面提到的假设一样,由 Hipólito Rossy 和 Carlos Almendro 等专家提出的观点也没能得到支持,他们认为弗拉门戈一词是十六世纪西班牙的复调音乐同欧洲中世纪伯爵领地佛兰德音乐结合的产物。这一理论也得到了罗马旅行家 George Borrow 和 Hugo Schuchard 等人的支持,尽管他们之间有微小的差异。据这些作家认为,原先人们一直相信吉卜赛人是日耳曼人的后裔,这就解释了可以将其称之为弗拉门戈的原因。

此外,还有两种不太成熟、但却十分有趣的假设:Antonio Machado 和 Álvarez, Demófilo 认为 " 吉卜赛人管安达卢西亚人叫‘甘丘(gacho)’,而后者则呼前者为弗拉门戈,但我们却不知道这一称呼的由来。" Manuel García Matos曾指出:" 弗拉门戈源于十八世纪末十九世纪初用于收集各类浮华词汇的通用行话,就像我们以遗传学方式确定安达卢西亚语‘echao p’alante’一样 "。

演变 封闭阶段 早期歌手
除了文学史对弗拉门戈起源研究的贡献外,还有不少尚未公开的资料也谈到了最古老的弗拉门戈。有一个人物是不应被忽略的,他在很长时间以来一直被认为是历史上第一个弗拉门戈歌手。他就是 Tío Luis de la Juliana,一个引起早期弗拉门戈学家不断发生争执的男子,因为关于他的生平人们从未能够达成一致。今天这场争论已无关紧要,因为还没有人能证实他是否曾经存在。

最早认为他曾经存在的是十八世纪特里阿纳地区的首批艺术家。特里阿纳同赫雷斯及卡迪斯等三个地区曾为弗拉门戈摆脱民歌基调而升华为一种艺术形式作出了和重要贡献。人们不应忘记象 El Planeta 一样的歌手。尽管他似乎出生在卡迪斯的巴伊亚地区,有人认为在雷亚尔港,他曾在塞维利亚城郊用毕生精力钻研艺术,演唱自己创造的 seguiriyas 和 tonás。 El Planeta 最主要的学生是 El Fillo,他是来自卡迪斯地区的吉卜赛人。El Fillo 同 Andonda 一直保持着爱情关系,尽管两人年龄相差很大。在特里阿纳还有象 los Pelaos 和 los Cagancho 这样的歌手家庭在演唱“索雷阿”,但也许 Andonda 正是第一个演唱安达卢西亚这种民间歌舞形式的歌手。索雷阿最初出现是边唱边跳的形式,直到后来塞维利亚地区的陶器工人开始放弃了有人按节奏伴舞的风格。当时人们也演唱“Romances”和“martinetes”这两种与 tona 相结合的艺术形式。与此同时,在赫雷斯和 Los Puertos 地区也开始出现了弗拉门戈的重要核心。 Paco la Luz 的名字作为神奇歌手也象 Loco Mateo、Manuel Molina、 Diego el Marrurro、Joaquín Lacherna 或是 Mercé la Serneta 一样被注入史册,赫雷斯地区几乎所有著名歌手都会模仿他的演唱风格。在巴伊亚,最有名气的歌手包括 Ciego la Peña、Curro Durse、Enrique El Gordo 或 Enrique Jiménez Fernández," El Mellizo "。

Ricardo Molina 和 Antonio Mairena在其 " 世界和弗拉门戈的演唱形式 " 一书中将这一时期称之为所谓的 " 封闭 " 阶段,但它对于众多学者来说,仍然是一个迷,因为鲜有文字记载可为他们的研究提供帮助。此后不久,一切都发生了变化。一个名叫 Silverio Franconetti 的孩子从 El Fillo 那里继承下来的在 Morón de la Frontera 的遗产成了决定弗拉门戈未来命运的关键。直到那时这种艺术还未能摆脱私人娱乐的聚会形式。

伟大的开创者 黄金时代 歌手咖啡馆

十九世纪末,弗拉门戈在安达卢西亚已成为一种家喻户晓的艺术。在 cantiña 民歌的发源地卡迪斯,出现了 Chiclanita、Dolores 和 Alonso del Cepillo、 José de los Reyes 和 el Negro del Puerto 等一批歌手。los Puertos、San Fernando、Sanlúcar、Chiclana和Arcos 等地也确立了其民歌中心的地位。

指的一提的是弗拉门戈的大本营之一 Jerez de la Frontera,尤其是它的圣地亚哥区和圣米格尔区。在那里涌现了 Manuel Soto Loreto、El Torre 和 don Antonio Chacón 等著名歌手。

然而,在这些大师们出现之前不久,弗拉门戈的历史面临一个严峻的时刻。由于在同一时期同时出现了 Silverio Franconetti、Tomás El Nitri和Juan Breva 等歌手。因此在他们中间就出现了激烈的竞争,以至于后来发展到 Nitri 拒绝在 Silverio 面前演唱,因为他不愿意受到具有意大利血统的大师可能的讥笑。但是,另一方面,历史上第一把民歌金钥匙被授予托马斯,他由于在民歌演唱方面所作出的贡献而获此殊荣。所有这一切可能点燃了 Silverio 心中的火花。当他看到这一艺术给人们带来的巨大激情后,便决定在塞维利亚罗萨里奥路 4 号开设一家歌手咖啡馆。从此时起,弗拉门戈开始迈上了职业化的发展之路。尽管弗拉门戈在咖啡馆作用的推动下逐步走向社会化,但一部分人仍企图将这一民歌艺术限制在过去的少数人中间。擅长传统民乐的 Gordos de Alcalá 家族便是其一,他们的作品包括前期的 Antonio Mairena、Joaquín el de la Paula,以及后期的 Tío José de Paula 和 Agujetas el Viejo en Jerez。

这一时期在全西班牙享有盛名的歌手包括:Las Coquineras、Macarrona、don Antonio Chacón、Francisco Lema " Fosforito el Viejo "—赫雷斯大师的主要对手、Perote、Mochuelo、Macaca、Diana、Cayetano Muriel el Niño de Cabra、Canario、Fernando el Herrero、Rubia de las Perlas 和 Garrido de Jerez 等。

我们已经跨入了二十世纪。二十年代,不同凡响的一代再次登上了艺术的颠峰。 Pastora Pavón Cruz " La Niña de los Peines "、Arturo y Tomás Pavón、Manuel Torre、Manuel Vallejo、El Gloria、Las Pompis、Juanito Mojama、Bernardo el de los Lobitos、El Niño Escacena、Pepe el de la Matrona、Manuel Centeno、El Cojo de Málaga、 Juan Varea、Pepe Pinto、Sebastián el Pena、el Niño de Marchena, Manolo Caracol、Tía Anica la Piriñaca、Tío Gregorio el Borrico 和 Juan Talega 等人已开始崭露头角。


弗拉门戈歌剧

二十年代中,过去曾刊登戏剧节目的广告随着争议的涌现而被封杀。"“弗拉门戈歌剧”".一词尚未被许多专家所接受,因为他们认为,这种歌剧假冒弗拉门戈的艺术风格,大多数歌手抛弃了诸如索雷阿、la seguiriya、la toná、探戈和 la bulería 等最根本的艺术形式,而只注重 el fandango 和 los cuplés 等演唱风格。因此,在这些年中必然出现许多 " fandanguilleros "。但是,应该提及的是这种艺术 " 繁荣 " 也成就了一批优秀歌手,其中包括Juan Valderrama—通晓各种风格的伟大杂家、Pepe Marchena 和 Caracol—两位多才多艺的歌手、Pastora Pavón Cruz—由于创立了一所学校,而直到今天仍然受到尊重。此外,Porrina de Badajoz、Angelillo 和 José Cepero 等其他几位艺术家也脱颖而出。

事实上,这一歌剧名称不过是为吸引公众前来观看演出,而歌手们也只是为了满足尊贵的观众更喜欢看 Fandango、而不是 Seguiriya 的要求。" 弗拉门戈歌剧 " 名称的由来应归于当时最重要的企业家 Vedrines 先生。Vedrines 和他的小舅子 Alberto Montserrat 利用了 1926 年一项税收法的漏洞。根据这项法律,一切公共演出,包括各种形式的表演和歌手咖啡馆的演唱都必须纳税 10%,而对器乐音乐会和歌剧则只征税 3%。正是由于这 7% 的税差,Vedrines 先生开始将演出称之为 " 弗拉门戈歌剧 ",而这种聪明的商业经营之道便将弗拉门戈推向了更为广阔的空间:斗牛场进入了高峰期。舞蹈也同样出现了一批重量级人物,其中主要包括:Antonia Mercé la Argentina、Pastora Imperio、Vicente Escudero 和 Encarnación López la Argentinita。这一代人之后是 Pilar López、Carmen Amaya 和 Antonio 组合在舞台称霸。

歌坛也同样涌现了一大批艺术家,如卡迪斯人 Aurelio Sellés、Pericón、La Perla de Cádiz、El Flecha、Macandé 和 Manolo Vargas,以及赫雷斯人 Terremoto、El Sordera、María Soleá 和 La Paquera。


弗拉门戈的历史及其地理分布
弗拉门戈还经历了另一段极为有趣的历史,即每个地理中心的历史。不同风格民歌的产生是由于安达卢西亚各个地区音乐表达方式的多种多样。因此,对 jondo 这种民歌形式的研究可以按省划分。

Almería-
安达卢西亚最西边的省份 Almería 在弗拉门戈创立过程中的重要地位是显而易见的。1838 年,Jaroso矿脉在 la Sierra de Almagrera 被发现后,大批劳工蜂拥而至。民歌也随着挖矿的劳工一起抵达。于是,在那里出现了一种新的民歌形式—塔兰塔 (taranta)。这种民歌的创始人主要是 Rojo el Alpargatero,他在将 madrugá 风格的民歌同本地区其他形式的民歌融合之后,创造出了这种自由风格。晚些时候出现的是塔兰多(taranto),它虽然具有与塔兰塔相同的结构,但却可以调整作为伴舞的配唱。它的创始人可能是 Pedro el Morato、El Cabogatero、El Ciego la Playa、Chilares、El Tonto de Linares,但今天其最伟大的代表是 José Sorroche。

卡迪斯—
卡迪斯是 cantiñas 民歌之母。这种民歌汇集了 las alegrías、la romera、el mirabrás 和 los caracoles 等其他几种风格的民歌。“ida y vuelta”和“los tanguillos”等民歌的发展应归于卡迪斯省,“ida y vuelta”最初来自美洲,通过卡迪斯港来到这里。此外,卡迪斯省和特里阿纳省还是探戈舞的共同创始人。这里有 Sanlúcar、El Puerto、San Fernando、el Campo de Gibraltar和Jerez de la Frontera 等歌手中心。这些演唱中心由于其重要地位,值得单独介绍。

赫雷斯及其广阔的田野是许多吉卜赛人寻找工作的地方,这一局面使得 cante 风格的民歌在两个多世纪前传到这里。在这片土地上不仅诞生了 la seguiriya,而且可能还有 la bulería。在这里传颂着 Paco la Luz、el Loco Mateo、el Marrurro、Manuel Molina、Sernita、Juanichi el Manijero、María Borrico、Tío Gregorio、la Piriñaca、Mojama、Joaquín Lacherna、Tío José de Paula、Manuel Torre 等人的名字。

科尔多巴 (Córdoba)
在科尔多巴出名的第一个伟大歌手是斗牛士。他名叫 Ricardo Moreno Mondéjar,也叫 Juanelero el Feo。他被称作“Mediaoreja”或是“Onofre”的艺术家链环上的第一个环节。 Mondéjar 收集了特里阿纳 Ramón El Ollero 版本的索雷阿民歌,像卡迪斯的 las alegrías 民歌的经历一样,将其改编成科尔多巴风格的新型民歌,然后再给它们起上自己的新名字。但是科尔多巴还以其大量 fandangos 民歌而闻名,所有的都属于 abandolao 宫廷。在 Cabra 有一种民歌,其重要创始人是 Cayetano Muriel,而在 Lucena 可以欣赏到一种与 Dolores de la Huerta、Rafael Rivas 和 Rute 街的 fandangos 所不同的民歌形式。 Antonio Ranchal 和 Pedro Lavado 最近出色地演唱了所有这些歌曲。 Puente Genil 是 el zángano 诞生的地方,在 70 年代主要由 Fosforito 演唱,其后主要是 José Vedmar El Seco。科尔多巴省还有一部收词范围较广的农村民歌词汇手册。此外,这个省还是 la serrana 的发源地。如今,Fosforito 已经退休,本地区最重要的代表人物是 El Pele、Luis de Córdoba、Antonio de Patrocinio、El Calli、Inmaculada Aguilar、Concha Calero、Mario Maya 和 Joaquín Cortés。

格拉纳达—
这个省值得单独研究。因为在那里仍然保留着一种特殊的民歌形式,目前它还没有上升到艺术作品的高度,这就是 la zambra。事实上,这是一个通用的名字,既可指吉卜赛人在 Sacromonte 演出的节目,又可指剧中的房间。 El Cujón 应该是人们所提到的、zambra 演出的首批演员之一,此外还有 Golondrina、Pepa Amaya、Lola Medina、Rosa la Faraona、María la Canastera 以及最近的 los Habichuela。

还应该提到的有 Frasquito Yerbagüena 所创立的 fandangos 民歌。此外还有 la granaína 和 media granaína,如果它们不是出自格拉纳达,就是被该省收集起来作为本地民歌的,因为其创始人是 Antonio Chacón。另一个被认为是本地自创的民歌是 Graná 的探戈,它是探戈的一种变化形式,特点为旋律慢、节奏重。目前,该省最伟大的代表人物之一是 Enrique Morente,其成名作是舞蹈 Eva la Yerbabuena。

Huelva-
fandango的摇篮。在该省范围内有一些著名的民歌创作中心。 Alosno 是其中历史最长的一个,它还起保持着所有 Andévalo 地区、la Sierra 地区和首都地区的领袖地位。当法国考古学家和工程师 Ernesto Delgny 于 1800 年发现了 Alosno 的矿藏后,Huelva 省所有最丰富的民歌遗产就开始变成欧努瓦的表达方式。从那时起,人们就可以对大量不同的民歌风格进行研究,四名艺术家引人瞩目,他们是: José Rebollo、Paco Isidro、Antonio Rengel 和 Paco Toronjo。流传最广的民歌形式是 Alosno、los choqueros、Almonaster、Santa Eulalia、Cerro del Andévalo、Encinasola、Calañas 和 Cabezas Rubias 等人的作品。

Jaén-
该省的民歌创作中心一直围绕着 Linares,也称 La Carolina,所形成的轴线转动。同在 Almería 所发生情况的一样,民歌来到这一地区也是由于采矿业高潮。因此它的主要风格是由 Tonto Linares 为领军人物的 la taranta、la Niña de Linares、Basilio、El Cabrerillo、Gabriel Moreno 及目前的 Carmen Linares。这一地区还出现了季节工演唱的民歌。其历史上最优秀的代表人物之一是歌手 Andújar Rafael Romero El Gallina。

马拉加-
拥有大量 abandolao 风格的民歌。从神奇的 Juan Breva 开始,在 Málaga 可以点出众多的优秀歌手。但是,首先要将 la verdial—Axarquía 地区自己的民歌分为三个具有突出特点的艺术风格:el fandango、el abandolao 和 la malagueña。提及最后这种民歌时,必须要谈到 la Trini、El Pena、El Canario、El Perote、El Maestro Ojana、Baldomero Pacheco 和 el Cojo de Málaga 等人。同时还应该提到非 Málaga 地区的其他艺术家,如 Cartagena 地区的 la Peñaranda、Jaén 地区的 El Personita、卡迪斯地区的 el Mellizo 及赫雷斯地区的 Antonio Chacón。然而,在 abandolao 风格中,也应区分 fandangos de la sierra:bandolás、rondeña chica y grande 和 fandangos de la costa:jabegote 以及 cante del marengo,还有其他风格的来自首府:la jabera. 马拉加同样也是 Piyayo 地区探戈及 Repompa 地区其他风格民歌的摇篮。此外,Málaga 还是 polo 和 la caña 的发源地,这是由于创建上述民歌形式的歌手 Tobalo 就是 Ronda 地区的人。

塞维利亚:
在那里,民歌主要通过四大中心予以传播。这四个中心分别是 Triana、 Utrera、Alcalá 和 Lebrija.塞维利亚城郊是 la toná、la soleá 及其变化形式、探戈和 seguiriya 的几种不同风格民歌的诞生地。许多歌手在此地相互切磋,以提高艺术水平。他们是:Frasco el Colorao、el Ollero、los Cagancho、la Andonda、Tío Noriega、el Matrona、Tomás y Pastora Pavón、el Culata、El Arenero、Márquez el Zapatero、el Sordillo、Manuel Oliver 和 Paco Taranto。民歌艺术就从这里被传给其他地区的人们。

另外一个例子是 Utrera,在那里居住着赫雷斯人 Mercé la Serneta。她的目的是要建立一种合法的、纯正的索雷阿民歌,晚些时候 Rosario la del Colorao 和 los Perrate 以及 Niñas de Utrera、Fernanda和 Bernarda 等人也加入了她的努力。由于火车的出现,这些歌手一直同 Lebrija 保持着直接联系。同 Antonia Pozo、la Rumbill、la Malena 和 la Perrata 等著名歌手一样,Diego el Lebrijano 和 Juaniquín 等人也变成历史性人物。Juaniquín 是索雷阿一种演唱风格的创始人,而 Perrata 则是 Juan Peña el Lebrijano 的母亲。

弗拉门戈常用词

a compás

指在完全忠实于各自风格所特有的节奏和调子的情况下表演的演唱和舞蹈。


a palo seco

在没有“a capella”吉他弹奏方式伴奏的情况下进行的弗拉门戈演唱。


abandolao

Malagueña 吉他弹奏方式,以方丹戈的三节拍旋律节奏演奏。其音色偏中音,以“por arriba”(mi/fa) 方式弹奏。其词源可能有两个出处,一个出处是这种演唱可能用曼陀林伴奏,另一种可能是盗贼行径 (bandolerismo) 在 Ronda 和科尔多瓦山区扩散,而在那里,“abandolaos”风格可能是当地的一种土著风格。


abeto

吉他制造师用来制作吉他面板 的一种木材,因为吉他的这个部位需要一种具备高震颤指数的材料。


acaballado

安达卢西亚东部地区吉他弹奏者为弹奏得糟糕的震声所起的名字,因为与通常弹奏五个音符相反,糟糕的弹奏者只能弹奏三个音符。在安达卢西亚西部地区,它得名“caballito”。


acento

小节中的一个音符,弹奏它时应该用更大的力气。借助这种方法,可以对使用同一种节拍的两种不同曲式加以区分,比如方丹戈 (fandango) 和索雷阿 (soleá)。


acompañamiento

吉他演奏者为歌曲和舞蹈伴奏时所做的工作。通常意义上讲,在同时为歌唱者和舞蹈者伴奏时,一位好的吉他师应该了解弗拉门戈表演过程中的所有方面,既关照歌唱者,还需要关照舞蹈者。在“tercio”之后,演唱者需要长长的一段 falseta (华彩乐段),而舞蹈者不需要三个小节以上的乐句,这些都已经成为了约定俗成的规矩。


acorde

一组音符的和音弹奏,它发出类似于其他音符的声音。在弗拉门戈吉他中,最基础的和弦是 La、Sol、Fa 和 Mi,尽管以这些和弦为基础,通过变调弹奏,可以得出数量众多的其他和弦。大多数吉他弹奏者也管和弦叫“postura”。


aficionado/a

对弗拉门戈艺术痴狂的人。对于不是职业演奏者,而从事弗拉门戈艺术各类表演的人,也这样称呼。


afillá

沙哑的声音,略显磨损和粗旷。之所以如此得名,是因为著名的歌星 El Fillo 就是以这种方式演唱。


afinador

一种能够精准测量吉他每根琴弦准确度的电子仪器。尽管它帮助解决了很大一部分工作,但对许多吉他弹奏者来说,它也带来了不便之处:因为它调过的琴弦过于精准,反倒使得琴弦总是在同一个位置摩擦,所以很快就容易磨断。


afinar

调紧琴弦的过程,其目的是使每根琴弦都能弹出它应有的乐音。每次使用吉他之前,都应该校准琴弦,尤其是在多雨的季节,因为潮湿使木头变形,使琴弦变松。当换上新的琴弦时,最好的调弦方法是在第 12 品位(弦枕)使劲拉它,然后再用调音弦轴调紧它。


aflamencado

用以命名安达卢西亚民歌和其他风格的音乐的名词,这些音乐形式都是用弗拉门戈音调和旋律演奏的。


aflamencar

用弗拉门戈的音调和节奏伴奏或演唱非弗拉门戈舞蹈和歌曲。


agachonear

gaché,gachó,gachonal,agachonear……这组词汇是吉普赛人用来称呼那些不是他们种族的人,或不是吉普赛风格的歌曲。


agudos

通过在前三根高音琴弦上弹奏所发出的乐音。它也被称作“primas”,也叫“femeninos”。


aire

某个地区或地方特有的歌曲或舞蹈形式,比如方丹戈 (fandangos) 也被称作“韦尔瓦 aires”。


al aire

据说,如果弹奏吉他时不使用品柱,那就叫作“al aire”弹奏方式。在这种情况下,弹奏出的音符与乐谱上相符。音乐会上吉他弹奏者应该总是按照“al aire”方式,但之后不久,这种弹奏方式就几乎见不到了。


alboreá

以布莱里亚节拍为基础的吉他弹奏方法,但是弹奏的主要是大调音符,而且不是中音,以便适应这种 nupcial 演唱的要求。


alegrías

一种吉他弹奏技法,或者是 3/4 拍,或者是 6/8 拍,用大调弹出。根据类型的不同,其节奏基础也有“por arriba”(mi/si),“por abajo”(la/mi) 或用 do/sol 弹奏的变化,尽管也可以用同音阶和弦的方式弹奏。

alpaca

吉他制作者用来制作品位上的弦柱的材料。


alzapúa

一种弹奏技术,在很多场合,用右手拇指持续拨弹同一根琴弦,通常是低音弦。还有“alzapúa”的其他变种,诸如 Melchor de Marchena 的 alzapúa,它还用食指弹奏出一个音符。这项技术源自极其古远的“拇指”弹奏技术,是在 19 世纪由 Paco el de Lucena 发明的。


apagar

一个音符持续发出声响的时间段。在弗拉门戈吉他中,这一问题并不意味着太大的困难,因为琴弦颤动持续的时间很短。但是,即便这样,了解一些消音的技术还是很有必要,因为在有些时候需要追求这种效果。


aporrear

一种弹奏吉他的方式,在这种方式中,弹琴的右手只使用敲击和抡弹。这是 sevillanas 和伦巴 (rumba) 风格的音乐常用的典型伴奏方式,采用的是一种摒弃华彩乐断 (falsetas) 和花哨弹法 (florituras) 的风格。


arcas

吉他演奏家的集合名称,一些早期弗拉门戈吉他曲作品被认为是他们所创作。许多这样的作曲者被看作是该类型乐曲之父,尽管他们大多是一位宫廷吉他演奏家,在弗拉门戈艺术殿堂中只做了短途的旅行。有一点是可以明确,在弗拉门戈的历史年谱上,他们可能是将一种风格与另一种风格区分开来的先行者。


armonía

不同的声音在相一时间的弹奏,但是音与音之间构成和弦。在这个意义上,一个简单的和弦 (accord),就是一个和声 (harmony)。但是在弗拉门戈吉他中,尤其是在最近一段时期,对和声极为重视,从其他音乐形式借鉴了大量的和谐,这极大地丰富了弗拉门戈吉他的和声领域。而且,这也是现在吉他弹奏与旧时吉他弹奏的一个主要区别。


armónico

在品格(弦枕)上拨出的音符,尽管声音很轻但却很准确。这是因为与金属接触之后在指板处弹拨出的乐音才是准确的音符。也因如此,吉他被说成是一种变调乐器,它所发出的乐音,并不一定与实际的相符。


aro

吉他的侧面部分。应该用一种非常古老的经过加工的木材制成,其弯曲的形状只有通过使用模子在火上加热的方式才能实现。侧面的弧度越小,共鸣的效果越好,因为这样的话,声音可以更的力量反弹在底板上。如果在侧面的材料上以好充次,就可能影响吉他的结实程度。


arpegio

用右手无名指、中指和食指以不同组合方式,连续不断弹击三根相邻琴弦的技术。有三个音符、五个音符,甚至七个音符的琶音。


arrastrar

一些吉他演奏者在弹拨相邻两个音符时所犯的错误,因为断奏技术要求是用中指和食指轮流弹拨,而这些演奏者却只用同一根手指。


arreglo

弗拉门戈演奏者根据个人的能力和个人的喜好,对一种演唱方式、一段舞蹈和一种弹奏方式进行的某种改变。


arriba

当在弗拉门戈舞蹈中谈到“toque por arriba”时,实际想说的是在低音调上弹奏,通常是在 mi/fa 上。如果是以 mi/si 为节奏基础,也可以称作是“toque por arriba”。


ángel

某些风格看上所具有的光彩、风度和魅力,与那些略悲伤和朴素的风格正好相反,形成了对比。

bailaor/a

跳弗拉门戈舞的人。


baile

弗拉门戈是一种有生命力的舞蹈方式,它一直处在持续发展之中,但是它的基本特点好像在 1869 年到 1929 年已经成形,而那段时期也被称作弗拉门戈的黄金时代。弗拉门戈舞蹈的最基本特点是他与吉他密不可分地联系在一起,吉他也成弗拉门戈舞蹈中不可或缺的乐器。


bajañí

在吉普赛俚语中用以称呼吉他的名词。在某些场合,吉他也被吉普赛人称作 bajandí。


bambera

演唱方式名。它的诗节 (copla) 由四个八音节的小节组成,尽管有些时候也可能采用某种其他的形式。它是一种受到弗拉门戈影响的民歌形式。


barbero

是一种拿握吉他的方式,习惯上多为年老的吉他演奏者使用,不用将一条腿交叉放在另外一条腿上,而是把吉他放在右腿上,然后斜着倚在身前。II 对来自卡迪斯的吉他演奏家 Paco el Barbero 的昵称,他是著名音乐大师 Patiño 的弟子。Paco el Barbero 与Paco el de Lucena 和 Antonio Reina 同属于第一代弗拉门戈吉他演奏大师。


base rítmica

节奏点,节拍所赖以支撑的基础点。通常与一系列定义曲式风格的和音联系在一起。


bemol

和弦名。它比常规和弦低半音。在吉他中,降半音是指标准音前一个品格的音。


binario

一个节拍被细分后形成的拍节。在这里,每一个四分音符都被分成两个八分音符。


blancas

吉他演奏者给前三根的低音琴弦起的俗称,也叫“primas”。


blandura

某些吉他的特点。在正常调音状态下,琴弦状态应该是十分松弛的。用这种吉他弹奏,在弹拨时要省很多力气。但是有许多吉他弹奏者还是更喜欢琴弦紧绷的“硬”吉他,因为这样弹起来,声音会更干净利索。


boca

位于吉他面板中央的一个圆洞,声音就从那里出来。最好不要在它上面弹奏,因为它会把声音吸走。


bordonazo

G 用拇指弹击第六根琴弦,它发出一种颤音效果,令耳朵感到不舒服。


bordón

第六根,也是最后一根弦,比其他五根弦都粗,通常是一根外面裹有金属线的尼龙线,替代了早期使用的动物的肠子。通常这个名字也被扩大来指吉他三根靠上边的琴弦,它们也通常被合称为“bordones”。


borrosa

用以称呼以大调 Do 和大调 Sol 为基础弹奏的“alegría”音乐,使用基础节奏的和弦。弗拉门戈演奏者,也称它为“tono de caracoles”。


bulería por soleá

演唱方式,它是布莱利亚的一个变种,在节奏上与索雷阿比较接近。


bulerías

诞生自索雷阿的一种吉他弹奏方式,其节奏是以惯常的 6/8 拍为基础,也有以 3/4 拍为基础,但比前两者更轻快。从音调上讲,有许多变种。在 Jerez,习惯弹奏中音(大调 La/降调 Si),在卡迪斯习惯弹奏大调音符(大调 La/大调 Mi),也有弹奏小调 La/大调 Mi 的。根据歌手音质的不,编委的需要也有所不同,因而可以在变调过程中,产生出不同的音调,但是不能偏离音节。

caballito

安达卢西亚西部地区吉他弹奏者为弹奏得糟糕的和声所起的名字,因为与通常弹奏五个音节相反,糟糕的弹奏者只能弹奏三个音节。在安达卢西亚东部地区,得名“acaballado”(似马头的)。


cadenas

位于吉他琴身内部,用来连接共鸣箱各个组成部分(侧面、底板和面板)的木制构件的总称。


cadencia

音乐作品的音调结构,由不同的音阶组成。例如“seguriya”和“serrana”有着相同的旋律,尽管前者是以“por medio”,而后者是以“por arriba”的方式在吉他上弹奏。


café cantante

供应饮料,提供独唱、独奏音乐会的场所。在 19 世纪下半叶,也就是其鼎盛时期,为弗拉门戈的职业化表演的传播做出了贡献。


caja de resonancia

吉他的主要组成部分,由面板、侧面及弦马等组成。


cambio

在同一风格的一系列演唱之后,用以结尾的乐段 (Copal)。其目的是结束此前一系列相同风格的演唱,因此要使用区别于此前音调的不同音调。


campanilleros

演唱方式,它的乐段 (copla) 由六个音节组成。它是一种受到弗拉门戈影响的歌曲演唱形式,源头是安达卢西亚 el Rosario de la Aurora 地区的宗教歌曲。


cantaor/a

演唱任何一种风格的弗拉门戈歌曲的人。


cante

是“弗拉门戈演唱”的缩略语,用以定义 18 世纪最后三十几年和 19 世纪上半叶之间,由于音乐模式的彼此接近,以在安达卢西亚所存在的民歌形式为根源,而出现的不同的音乐谱曲形式。


cante chico

指那些不是太过严肃庄重,而适合伴舞的歌曲演唱形式。


cante de adelante/cante de atrás

指演唱者在弗拉门戈表演中的相对重要性。如果他是主唱,吉他手只是伴奏,那么在台上他就应该站在前边。相反,如果他只是伴唱,是为了给舞蹈伴唱,那么他就应该站在后面。


cante festero

欢快而热闹的音乐风格,诸如“alegrías”、伦巴 (rumbas) 以及“tanguillos”。


cante gitano

指由吉普赛表演者创作和表演的弗拉门戈演唱形式。


cante grande

指那些风格更为庄严的弗拉门戈演唱形式。这一名称也被扩大范围,用来指任何精彩的演唱。


cante jondo

指那些充满庄严感、原始色彩以及深度和表现力的弗拉门戈演唱风格。它也被看作是 cante puro (pure song) 的同义词。


cantes de ida y vuelta



cantiña

演唱方式,指一系列卡迪亚起源的歌曲风格,其特点是欢快而又活泼,据认为是来源于卡迪斯古老的快步舞 Jota (jig)。Demofilo Machado 曾说过,“它有使死者复苏,并让他们拾起响板重新跳舞的能力”。这一歌曲种类主要包括 alegrías、caracoles、mirabrás 和 romeras 等几种形式。


capirote

用食指同时在面板和几根低音粗琴弦上抡弹。


carcelera

演唱方式,它被认为是“La toná”的一个变种,每个大诗节由四个八分音节的诗节组成。它的名字来自其歌词的主题,指的是监狱或者宣判入狱。演唱它时,一般没有吉他伴奏。


caña

来自“索雷阿”音乐的吉他弹奏方式,在为歌唱伴奏的吉他上有弗拉门戈式的叠奏,音调以 Mi、Fa 和 Sol 为基础。

cedro

吉他制作工匠用来制作面板和琴颈的一种木材,因为它是一种很轻而又很坚硬的材料。


cejilla

吉他本身之外的一个工具,用来使吉他的音域适合歌手的音高。它可以根据需要置于某个品位之上,使所需音调上升,以便适合伴奏。它可以由许多种材料制成。早期主要是由木头做成,但是现在也扩展到金属质地。它的发明者有可能是卡迪斯人 Patiño 和 Paquirri el Guanté,前者是吉他演奏家,后者是歌唱家,做此发明,是为了两人可以一弹一唱进行合作。在音乐会上演奏的吉他演奏者可以不用品柱演奏,因为不再受为演唱伴奏的限制,可以在所有音域自由驰骋。尽管如此,大多数吉他弹奏者还是安上这个装置,因为随着它的位置朝面板中心圆洞移动,弦柱就便更小了,因为更为方便弹奏那些和弦。这种弹奏方式使品柱在古典吉他弹奏者那是落下了一个坏名声。


cenefa

一个圆柱形的粗木条,放在琴颈里面,用以连接共鸣箱和琴颈,以使吉他更为结实。


cifra

一种为 1905 年由 Rafael Marín 创造的吉他记谱的方式。在这种记谱方式中,共有六根线,每个弦枕对应着一条线上的一个数字,而这六根线代表着六根琴弦。


clavijas

琴头上用来调弦的螺母,吉他上有六个。


clavijero

琴颈的尾部,是调音弦轴所处的位置。吉他制作者一般在这里留下自己的标记,把琴头雕刻成有特色的形状。


colgante

吉他演奏过程中所用的辅件,当演奏者站着弹奏时,用来把吉他吊在脖子上。这是现代才出现的产品。


colmao

是提供饮料和饭食的服务场所,自从表演弗拉门戈的咖啡馆 (cafés cantantes) 衰落之后,就在这里举行传统的弗拉门戈演唱、舞蹈和弹奏聚会,俗称“Juerga”。


colombianas

受“arrumbado”形式影响的吉他弹奏方式,与马拉加的探戈“tangos”相似,用大调音符弹奏。是为了给Pepe Marchena伴奏而创造出来的弹奏方式。


compás

用以给音符定义长短的单位。根据四分音符的长短来定义其他音符的长短。在弗拉门戈吉他中,只有 3/4 拍、6/8 拍和 2/4 拍间杂于“seguiriya”之间。


contracompás

一种演奏的方式,在通过留下来的空拍(休止)出时间段弹出的“llamada”。


contrapunto

在通常乐音需要保持静默的时间段里弹奏出的声音。


cuadro flamenco

一组弗拉门戈舞蹈、演唱和弹奏者的总称。


cuerdas

吉他的六根琴弦绷紧程度各自不同,因而吉他能够发出高低不同的声音。根据各自音色和音高的不同,每根琴弦都有确定的粗细。所有六根弦都是尼龙的,替代了很久以前所使用的动物肠子,但是最粗的三根琴弦外面缠包着金属线。每根弦的音准应该是如下所示:第一个是 Mi,第二个是 Si,第三个是 Sol,第四个是 Re,第五个是 La,第六个是 Mi。最容易被弹断是第四根琴弦,除了因为它是最细的,还因为它是被弹拨得最多的一根。


cuerpo

和共鸣箱基本上指的是同一个东西,只不过还包括弦马。

decir

演唱。尤其指用独特的风格演唱,赋予演唱以强度和全面传播力。


desplante

舞蹈,用力地跺脚,以作为其他舞步的高潮。配合吉他的简单乱弹弹出的节奏,并以此结束整只舞曲。


diapasón

琴颈的一个部分,上面有音柱,手可以按在上面。II 用来为吉他调音的金属工具。通过受到某个坚固的物体撞击后,它与共鸣箱接触发出的声音,可以为吉他调音。


digitalización

指法。右手各手指在弹拨音符时的先后次序及安排,也就是说得知道在某个时刻得用那个手指去挑动哪个琴弦。它与左手各手指按音柱的方式有区别。


dominante

在和弦中,任何一个音阶中的第五个音符都被叫作主音,之所以这样叫,是因为它在和弦中占主导地位。


duende

按着西班牙皇家语言学院词典的解释,指的是“这种演唱方式神秘而无法言喻的魅力”。这个富有诗意性的表述是用来定义属于弗拉门戈固有的神奇。根据骑士 Bonld 的说法,这种魄力与酒神式的仪式有很大关联,是一种集体痴迷状态。


duración

一个音符保持发声的时间。这与音符有关,也与所选的节拍有关。


endurecedor

吉他弹奏者用来使自己的指甲变得坚硬的一种特殊胶水,它能在指甲上弄出一个光亮的硬壳。


engordar

在弗拉门戈吉他弹奏中,指的是一套连贯弹拨动作。通过它,可以使在弦枕上的弹拨上升为和弦。在弦枕弹拨出的乐音,与和弦真实的乐音相符合。


entretela

一种材料,弗拉门戈吉他演奏者用来使用在假指甲上,在用了强力胶水之后,它会变得十分坚硬。


escala

来自一连串在高度或声调上连续过渡,持续向上升或向下降的一组声音组合,也就是说,一个音符与另外一个音符之间相差相同的一个或半个音符。


escuela

像在其他任何一个艺术门类中那样,流派是一种为一群表演者所追随的风格,所有的人都是同一个或同一组伊始人的追随和继承者。在弗拉门戈吉他中,最为有影响力的流派是 Ramón Montoya 流派、El Niño Ricardo 流派和 Paco de Lucía 流派,尽管还有其他一些也同样占据突出位置的流派,比如 Melchor de Marchena 流派、Diego del Gastor 流派或者 Manolo Sanlúcar 流派。


ébano

一种木材,吉他制作师用它来生产指板 diapasón。这是一种十分贵重的材料,在这个领域最常使用的是碳化的乌木。

falseta

在一连串预定的和弦之间穿插乐句,或者是为演唱伴奏,或者是为一件音乐会演奏的作品三宝它自身的音乐结构。在同一场音乐会上,如果一位吉他师能够弹奏出许多“华彩乐章”falsetas,这么就可以说这位吉他师绰绰有余。


fandango

以 6/8 节拍弹奏吉他的技法,以一种三节拍的“compás”为基础。在音色方面,Las llamadas 则用柔和的音调弹奏,但是,根据所存在的方丹戈风格的不同,其音调可以转变成小调或大调。在方丹戈弹奏技术之中,应该强调是 Alosno 风格。这种风格与其他的风格完全不同,因为,节拍间衔接流畅,不使用轮弹 (rasgueado)。这种风格最主要的代表有 el Pinche(厨房伙计)的 Bartolomé Cerrejón。


farruca

使用“tanguillo”结构的弹奏技术,它较晚才进入弗拉门戈家族,起源于 gallego 民歌。这项弹奏技术的先行者之一是拉蒙•蒙托亚 Ramón Montoya,弹奏方式以小调音符为主。


femenino

在弗拉门戈行话中,指的是前三根琴弦发出的声音,也叫“agudo”或者“blanco”。


fiesta

在弗拉门戈艺术中,指一群爱好者和表演者的聚会。在这个圈子里,对弗拉门戈的尊敬占主导地位,无论是歌手、舞蹈者,还是吉他弹奏者,都感受到 agusto,在这种自在的氛围中,这些表演者也更愿意展露自己的艺术。


flamenco

根据西班牙皇家学院字典的解释,“是安达卢西亚音乐中的某些东方元素,在独特的吉普赛表达模式之内,通过融合而形成的所有演唱和舞蹈形式的总和”。弗拉门戈是源自安达卢西亚民间音乐的一种音乐表现形式,已经有大约两个世界的历史。弗拉门戈这个名字早在 19 世纪就见诸史册,但用来表示其现在意义的名词的词源是什么,现在仍然无法解决。


frase

在弗拉门戈名叫 Falseta,在音乐史中却得到现在这个名字,它指的是在和弦与和弦之间插入的主弦律。


fuerza

吉他弹奏者的特点,它的是吉他手只用一种指法弹一根琴弦所能带的琴弦震颤程度。


fuga

当有两个吉他演奏者为同一场音乐会弹奏时,如果两人用不同音弹奏旋律结构弹出同音与和声,那便称为“fuga”。

garrotín

一种以“tanguillo”节拍为基础的弹奏方法,来源于民歌形式。在这种弹奏中,以小调音符为主。


glisando

用手指在同一根琴弦上,在不同的弦枕之间滑动产生声音。它是 La granaína 弹奏风格的代表特征之一,它被视作“llamada”中的“glisando”。


golpe

将整只手都放在六根琴弦上,以消除乐音。


golpeador

不仅可安在吉他面板底部,也安在吉他面板上部的一种塑料材料,为了防止手指在面板上敲击时,面板不致被损坏。


gordo

和弦名称,弹拨时所有的弹拨发出的都是同一个音调。


granaína

根据演唱的需要而出现的一种吉他弹奏方式。这种弹奏方式使用的是一种自然产生的方丹戈 Fandango 的音乐结构,但是使用的是大调 Do/大调 Si 作为基础节奏的和弦。之所以这样,是因为 La granaína 是一种被认为 Valientes 者的歌唱方式,这一演奏方式要求吉他的声调比艺术家的音调要低。


graves

吉他后三根琴弦的名字,也叫“bordones”。后来,这一名称的使用范围被加以扩大,也用以指这三根琴弦发生的乐音。


guajira

吉他弹奏方法名,使用的也是布莱里亚 (bulería) 的节拍,但是 con los acentos cambiados。主要用大调弹奏,这一点与同名的演唱方式类似。


guitarra

吉他,弗拉门戈最基本的乐器,通常有六根琴弦,组成部分还包括一个木头箱,形状是中间缩进去的椭圆形,在面板的中间部位有一个圆形的洞,还包括琴颈和品柱等。六个调音弦轴在琴颈的最上端,是用来调正琴弦的。六根琴弦被固定弦马上,弦马位于面板的下端。吉他的弹奏方式是用右手的手指弹拨琴弦,而用左手按在琴弦上。


guitarrero

在弗拉门戈行话中,用来指称吉他制作者。

hermética

弗拉门戈演唱最古远的时代。之所以这样称呼,是因为一些人坚持认为,弗拉门戈的起源与吉普赛人有些紧密的联系,如果不是出自这样的环境,弗拉门戈将会失去不少特色。

intratonal

同一音调的不同变调。


irse de traste

一把吉他制作过程中留下的缺陷,在弦柱上弹出的声音可能不是它应该对应的声音,尽管在不使用品柱弹奏的情况下,吉他听上去音调得非常准确。

jacaranda

吉他制作者用来制作侧面和底板的一种木材。


jalear

用拍手、姿式或不同的表情为演奏者或歌唱者伴奏,或使气氛变得更为炽热,对于弗拉门戈舞蹈来说是一种不同而又有益的补充。


jaleo

喝彩或煽情的动作或效果,也可以指一系列表情、毛病或感叹的词语,对这些表情和词语不吝给予,是为了表示听者或观者的狂热,也可以是为鼓励表演及歌唱者。这些东西,既可以是听众或观众所发,也可以出现在表演者之间。一些具有安达卢西亚地区语音色彩的表述是:“¡olé!”,“¡ezo e!”(就是这样)“¡agua!”(加油),“¡azúcar!”(加油),“¡toma!”,“¡así se canta”!(就是这样唱),“¡mu bien dicho”!(这太好了),“¡vamos allá”!(接着来呀)。


jipío

尖利的声音,就像拉长的“ay”,一般出现在乐句的开始或结束的地方。它的主要作用是给出“jondura”,尽管有时歌手发出这样的声音,也是为缓解自我调节一下。


jondo

根据主观的评估对弗拉门戈做出的评语。用它可以定义某些表达庄严、古旧和原始色彩的音乐风格。主要用来形容那些以感情和生命深度的表现力为特点的演唱、舞蹈和吉他弹奏。


juerga

弗拉门戈爱好者与表演者的欢庆或集会。一般在舒适的环境下举行,以便更好地进行演唱、舞蹈和弹奏。


junquillos

装饰线条位于吉他共鸣箱的周围,以及琴劲后面的中央部分。其图案与面板中央圆洞周围的图案相同。

ligado

左手的吉他弹奏技术。其弹奏方法是右手用一种指法弹拨好几个音符,并将左手的手指帖在弦柱上,使琴弦震颤的持续变短。


llamada

用单独一个节拍弹奏的曲式结构,在“llamada”中又称作“al instante”曲式。之所以这样命名,是因为必须总带有这种预先设定的结构,并以此做出区别,比如将探戈 tango 和伦巴 rumba 区分开来。


luthier

用以命名乐器制作者的名词,其中也可以包括吉他制作者。

malagueña

一种吉他弹奏方式,在节奏、音调和和弦等所有方面,它都遵从自然形式的方丹戈的约束。它之所以这样命名,是源于拇指的滑动路线,因为它要经过第四、第三、第二和第一根琴弦。


martilleo

右手弹奏吉他的一种技法,它与 Al Picado(断奏)很类似,但是参与弹拨的手指弯曲,以便使在“agudas”等琴弦上弹奏的出旋律与在“graves”弹出的旋律相洽和。也叫“pellizcado”或“pizzicato”技术。


masculino

在弗拉门戈行话中,指弹奏最上面三根琴弦发出的声音,也叫“grave”或“negro”。


mayor

音调的类型


medio

指用大调 La 和降调 Si 作为和弦节奏基础的吉他弹奏技法。主要用于 seguiriya、布莱里亚 bulería 和探戈 tango,尽管在某些情况下,也用于索雷阿 (soleá) 和方丹戈 (fandangos) 舞蹈。


melisma

在同一个音节中演唱一组连续的音符,可以起到装饰或使声音显得更花哨的作用。


melodía

音乐的一个组成部分,它主要涉及速度与音调的关系,以及音调的选择和数量等,通过它就可以在每种不同作曲法中,形成那些乐段。当然这个过程需要在给出的音调基础上,在一定模式基础上进行,以使音乐悦耳动听。


milonga

与“Cante de ida y vuelta”演唱形式联系在一起的弹奏方式,有探戈的旋律节奏,用低音符演奏。


minera

吉他弹奏技法,是拉蒙•普托亚(Ramón Montoya)根据伴奏需要,用升半音的大调 Sol/大调 La 弹奏,与 La taranta 相类似。现今,当一位吉他演奏家在这个基础上弹奏,使用的就是类似蒙托亚的技法。很难说出 La taranta 和 La minera 之间的区别,因为它们的区别确切地说仅仅是一种变调,就像方丹戈“por arriba”和方丹戈“opor medio”之间的区别那微小。


modal

音符结构名,它与所谓的弗拉门戈节奏韵律相符,但主要是以 La、Sol、Fa、Mi 等音符以及音调相似的和弦为基础。


modulación

乐曲音调的改变。


molina

是一位弗拉门戈吉他的创造者。是第一代歌手中的一员,而且是以他名字命名的流派的创始人。


montoya

它是第一个伟大的弗拉门戈吉他流派。Ramón Montoya 被认为是这一吉他弹奏类型开始时期的伟大的天才,以致他创造的一些华彩乐章和一些曲式直到现在仍被广泛弹奏。除了其他的曲式之外,他还创造了 La minea、La farruca、La rondeña 和 la alborada 等曲式。


mosaico

环绕在面板圆洞周围的图案,通过它,就可以知道吉他制作者的身份。


muescas

指弦枕 hueso 上六条浅沟槽。六条琴弦在从琴头中出来之后, 通过这里奔向弦马(系弦板),在系弦板自己的上面也有弦枕,上边也有这样的六条浅沟槽。


mástil

吉他的把手,从共鸣箱开始,还包括安有弦枕的指板以及琴头等。

octava

全音阶。除了包括 Do、Re、Mi、Fa、Sol、La、Si 等一个音阶的六个音之后,还有一个高音的 Do。II 能与另外一个音符构成简单而又完美共鸣的音符。


ópera flamenca

弗拉门戈歌曲、舞蹈和吉他的演出,在 1920 年至 1936 年传遍全西班牙。主要是由职业经纪人组织,一般斗牛场和大的剧院举行。


órdenes

吉他的六根琴弦中的一根。最早的时候,吉他只有五根琴弦,直到最后又多了另外一根琴弦。第一位在著作中谈到六弦吉他的是卡迪斯人

palmas

为演唱和舞蹈伴奏的形式,可以适合各种风格。其方式是用一只手的手指,拍在另外一只手的手掌上,或者是用两只手掌击打发声。除了简单的拍击手掌的方法之外,在布莱里亚中还存在“redoblás”,构成了一种配合旋律。还有一种拍掌方式叫作“哑掌”,双手中空拍击,几乎不发出声音或发出的声音很小,以免掌声掩盖过歌手的声音或者吉他轻微的震音。


palo

存在于弗拉门戈音乐中的音乐结构形式。在弗拉门戈演唱中,不同风格间只有通过主题的不同才能区别出来。而在吉他弹奏中,这一点并不适用。


palosanto

一种类型的木料,吉他制作者用来它做吉他的不同部位。是一种制作吉他时极为珍贵的材料之一。


paquero

弗拉门戈行话用来称呼那些追随由 Paco de Lucía 的吉他弹奏者。


patiño

著名吉他作曲家 Patiño 创建了第一所吉他弹奏学校,弗拉门戈历史上一些重要的吉他弹奏家,诸如 Paco el Barbero、Antonio Pérez el Pollo、Juan Gandulla Habichuela 和 Paco el de Lucena 都上过这所吉他学校。它也是第一家举行吉他弹奏音乐会的吉他学校。


payo

朴实,有乡土气。源自于 payés,在 levante 和 cataluña 中使用。吉普赛人最早使用它,用来指非吉普赛种族的人,含有轻蔑之意。这个词现在被更广泛使用,还是用来指非吉普赛人,但贬意已逐渐消失。


pellizco

某些弗拉门戈演唱或舞蹈在听众和观众情绪上引起的一种震撼。


peones

木头条和木板,用来把共鸣箱各自不同的组成部分拼接在一起。


petenera

一种弹奏技法。在节奏上,它有着弗拉门戈的许多节奏特点,因为尽管它吸纳了探戈的许多东西,但是也有一些自己特有的休止。在音调上讲,它是又一种可解释弗拉门戈节奏的弹奏形式。


peñas flamencas

由弗拉门戈爱好者以协会形式组成的机构,目的是为了更好宏扬和传播弗拉门戈演唱、舞蹈和吉他弹奏艺术。上个世纪 60 年代初期在安达卢西亚达到顶峰,很快传遍整个西班牙以及其他多个国家。在一场场所,弗拉门戈艺术而继续是聚会和演出的主题,深受西班牙人欢迎,不管表演者是功成名就者,还是初出茅庐的希望之星。


picado

吉他弹奏技法,用右手的食指和无名指连续地用一种指法拨动琴弦。如果用同一只手指连续两次弹拨,就会产生一种叫“arratre”的失误。


pizzicato

一种拨奏 pellizcado 的技术,在弗拉门戈音乐中也叫“martilleo”。


postura

弗拉门戈行语中,吉他弹奏者给和弦起的别名。


puente

共鸣箱一个部位,六根琴弦就通过一个简单而比较长的节点固定在那里。之所以这样做,是为了避免琴弦将其所有拉力都集中到同一点上。这个系弦板(弦马)越低,离面板的表面越近,琴弦发出的声音也就越微弱。在这个点上弹拨吉他,其声音效果并不好,因为在这里会发出太多的金属声。


pulgar

一种吉他弹奏技术。正如它的名字所显示的那样,弹奏时使用的是右手拇指, “La alzapúa”也是起源于这种弹拨方法。在早期,这项技术不为吉他弹奏者,其中也包括其发明者 Paco el de Lucena 所看好,后来甚至在是否把它保留下来时遇到了严重的问题。但是之后不久,这项技术就传给了 Niño de Morón,后者又把它传给授给了 Pepe Naranjo。在最近一段时期,这种风格的最大代表者是 Diego del Gastor。他是上面提到的 Naranjo 的弟子,也是使这项得名 Morón 弹奏法的技术的最终巩固者。


pulsación

在弹拨一个音符时,左手手指的配合方式。该指法的关键在于,弹奏者应该知道,该在某个时刻用哪根手指去按每个品位。左手的指法与右手指法完全不同。


puntear

吉他弹奏指法名,也用来形容“picado”技术。


puntillos

位于音符后的一个小点(诸如二分音符、四分音符和八分音符等),这个圆点表明,这个音符应该在原有的音值基础上增长一半。例如,如果在全音符后边放上一个圆点,那么它就不再是四个四分音符,而是六个了。

quebrado

复合节拍类型,由两个单节拍构成。La seguiriya使用的就是使用的这种拆开的节拍,在 3/4 拍和 2/4 拍之间变换。

rajo

嗓音的质量和歌手的表现力度,这两者均有赖于歌手的jondura和独特魅力(duende)。


rasgueo o rasgueado

一次敲击多根琴弦,敲击时用右手的手指,并以不同的组合方式。


rasquear

一种吉他弹奏技术,用右手各手指一个接一个地在琴弦上弹奏。有许多种抡弹的方式,以下几种比较有名:一种是 Redondo,弹奏时也需要用上拇指;而外一种是 el volátil,不需要用各个手指轮流弹奏,而是用整只手上下接触琴弦。


resonancia

一只吉他的品质,借此以展示其能够发出的声音的潜质。


ricardero

忠实跟随 Niño Ricardo 流派风格的吉他弹奏者的名称。


ritmo

一个节拍与另外一种节拍间隔的不同。用它可以将 La soleá 与 La soleá por bulerías 区分开来。


romance

演唱方式,也叫 corrido 或者 corrida。它来源于安达卢西亚民间歌谣的一种特殊的音调。它演唱时不用伴奏,由这一点看来,它似乎极有可能是弗拉门戈最原始的风格,并由它产生出 Las tonás 民歌形式。它还有另外一种变种,是由 Antonio de Mairena 传播开来,其节拍是“soleá por bulerias”形式。


rondeña

“abandolaos”的弹奏方式,以三节拍为主,音质比较舒缓、温和。其创造人是 Ramón Montoya,他曾经使用过一种以大调 Re 与六度音程的 Re 为主的旋律基础。


rosa

Las alegrías 乐队的弹奏方式,以大调 Mi 和大调 Si 作为基础旋律和弦。它的创造者是 Paco el de Lucena。


rumba

吉他弹奏方式。它的节拍类似探戈 (tango),尽管在音调上可以与弗拉门戈节奏区分开。它的节奏结构有无穷的变化。

sorda

一种吉他弹奏方式,在这种弹奏方式中,没有音调,但有节奏。通常是左手从指板上放开,而不用力压它。

tablao

用于弗拉门戈艺术表演的舞台,也可以指那些仿照旧时 cafés cantantes 的形式,提供弗拉门戈表演的专业地点。从上个世纪 50 年代起,受旅游高峰的推动,其作用变得尤为重要。


tambores

调音弦柱,琴头上的六个圆柱体,琴弦卷在上面,可以通过调节其松紧调出正确的音准。


tango

吉他弹奏方式。除去 Triana 风格(大调)和马拉加(小调)风格之外,主要是弗拉门戈的韵律节奏,以 3/4 拍为主


tanguillo

吉他弹奏技法,它与探戈的音乐结构相同,但是节奏上明显加快。


tapa armónica

吉他面板上的木质部位,上面有洞,有弦马。应该是一种具备高度震颤度的材料,以便使声音以高清晰度传出。


taranta

不用 compás 节拍的弹奏方式,它仿效方丹戈的结构。它与方丹戈唯一的区别是在音调上,因为它用的是升半音的 Fa 和大调 Sol,尽管在和音领域来说,这已经算不上是基本变调了。与它结构相同是 la cartagenera、la levantica 和 la murciana。


taranto

与“La Taranta”相类似的弹奏方式,但在节拍上与三节拍的方丹戈类似。


templar

在弗拉门戈音乐行语中,是调弦的同义词。


tensar

拉琴弦的动作,是为了使琴弦获得它们所需要的状态,不至于有过多的跑调。


tercio

在弗拉门戈中,指是那些构成诗歌的诗节。


ternario

节拍的细分。细分之后,音符以三个为一组,就像在 6/8 那样。


tiento

探戈 (Tango) 音乐家族的一种吉他弹奏方式。“el tanguillo”与它的区别之处在于节奏,尽管它现在也变得慢了。它与“La Mariana”音乐结构相同。


tiorba

早期的吉他作曲家,比如 Fernando el de Triana 和 Galerín,给吉他所起的名字,因为吉他与这种乐器相类似。


tocaor

在弗拉门戈中,这个词是用来指吉他演奏者。这个词与 guitarrista(吉他手)有所不同,因为除了演奏,他还谱曲。


tocar apoyando

弹拨琴弦,然后将手指放在旁边的琴弦上。


tocar sin apoyar

弹拨琴弦之后,手指的路线停在空中。


tono

同属于一个音阶的声音中的任意一个。强度和音高都有所不同。


toque

弹奏弗拉门戈吉他的动作和效果。


transportar

从一种音调的一个片断或一个音乐作品向另一类的转换,但在间歇长短上没有改变。


transpositor

一组乐器的总称。这类乐器制作的方式与普通的不同,演奏它们所发出的声音,并非对应乐谱上所写的音符。吉他就是变调的乐器之一。

trastear

给吉他按上弦柱。II吉他制作过程留下的瑕疵,当在某些弦柱(品位)上弹拨时,琴弦会发出噪音。


trastes

吉他的指板被弦枕分隔成许多部分,在不同的部位弹奏就会发出不同的声音。除了第三根琴弦,在其他琴弦上,从第五根弦枕起,按住每根弦柱所发出的声音实际上是在重复下一根琴弦上的音符。弹拨的部位越靠近调琴弦轴,所发出的乐音越清晰干脆。通常来讲,一只吉他共有 18 根弦枕,离共鸣箱的圆洞越近,弦柱也就变得越窄小。


tresillos

三个相同音值的音符组成的一组,与两个音值相同的音符等值。


trémolo

弦乐器发出的一种特殊声音效果,技法是用中指、无名指和食指,没有明确目的地弹拨一根琴弦,只是为得到一种断断续续的声音。可以用手指在三根“graves”琴弦上弹拨五个音符。某些情况下也会出现失误,如果只弹拨三个音符,就会发出震音,在弗拉门戈里这叫作“caballitos”或者“acaballados”。


técnica

一位吉他弹奏者的能力,需要能够用左右两手以不同手法灵巧地控制和弹拨琴弦。技术好并不一定是好的艺术家的同义词,因为除去技术之外,还应有谱曲的天赋,对和弦等也应有较深的了解。对技术的掌握,只是能够帮助演奏者将脑子里所想的东西以及五线谱的音符表达出来。

uñas

尤其应该当心和爱护右手。手指甲容易劈裂的问题,一些吉他弹奏者通过使用假甲来解决。过去一般使用衬布或者胶水来做出假甲的效果,但现在更多地使用瓷质的假甲。

verdiales

由“abandolaos“风格乐队演奏的吉他弹奏方式,富有民歌的特点,具有三节拍特点和弗拉门戈节奏,但没有人为旋律,以抡弹 (el rasgueado) 为基础。


veta

木纹,因为它的质地和颜色与周围不同,所以可以很容易地被区分出来。它像一条叶脉,使吉他的表面看上去不那么平滑,就好像不是同一块木头。如果吉他面板上有许多这种条纹,就可以说这个吉他“木质一般”(vetada)。


vibrar

琴弦颤音,此效果可以使琴声在一段时间内持续。


vibrato

吉他声音轻微的波动。用拇指在所选择的弦马上滑动就能得到这种效果,用这种方式,音调会发生改变,但不会偏离声音的本质。


viciada

这个名词用以指那些面板有些弯曲,各根琴弦的间距分离得过大的吉他。之所以这样,是因为潮湿的缘故。


voz afillá

用以指称沙哑、低沉和略显劈裂声音的名词,这个词因 El Fillo 的演唱风格而得名。据口述历史讲述,这位著名歌手身上汇集了上述这些特点。

zambra

摩尔人的欢会,有音乐,还有 Algazara。后来,特指安达卢西亚吉普赛人的聚会。现在这种形式生存活于 Zambra Granadina 这种艺术形式中,在 sacromonte 的洞穴时有所见。现在,在这种聚会上表演的主要是三种不如其他舞蹈形式特点鲜明的舞蹈,它们分别是:alboreá、cachucha 和 mosca。这三种舞蹈形式也象征着吉普赛人婚礼上三个过程和阶段,这也反映了这种舞蹈形式的古老性。


zapateado

舞蹈,由朴素的弗拉门戈舞蹈形式构成,起源于 19 世纪中期。它是用脚尖或脚后跟发出的声音的有节奏的组合,通常由男子表演,有时也由身穿男子服装(长裤和短夹克)的女子表演。这种所谓的“zapateado”弗拉门戈,散见于大多数弗拉门戈风格中,由女子或男子表演。有时候,当进行“zapateado”表演时,吉他手就不同弹奏吉他,让它保持寂静无声,只是当“zapateado”的表演进入到最高潮时,吉他才开始重新弹奏,以完成余下的部分。


zoquete

在共鸣箱背后,用在它琴颈和共鸣箱接触部位的一段木头。加上这段木头,是为了加强共鸣箱和琴颈两个部位的结合,一些吉他弹奏者会用来放置一些干粉末或凡士林,以便受伤或者出汗时使用。


曲种

Fandangos  
  
这是一种比较原始的民歌。所采用的是 3/4 节拍,含有多种音调。这种五行体八音节民歌演唱时每句重复六遍。欧努瓦式方丹戈产生于 Alosno,并流传到 Andévalo、Sierra 和首都地区。因此这种民歌在不同地区的风格也有所不同,著名的表演者有:José Rebollo、Paco Isidro、Antonio Rengel和Paco Toronjo。其中人们比较熟悉的风格有:Alosno, los choqueros, los de Almonaster, los de Santa Eulalia, los del Cerro del Andévalo, los de Encinasola, los de Calañas y los de Cabezas Rubias。


Alboreá  
  
普赛人创作的四行体六音节民歌,里面含有迭句。这种民歌在吉普赛民族中流传很广,近代的演唱者有Rafael Romero,Joselero de Morón也可能是一位唱这种歌曲的歌手。一般在举行婚礼的时候演唱,唱词的内容涉及新娘。后来歌曲吸收了索雷阿民歌的风格。主要盛行于塞维利亚和卡迪斯地区,后来逐渐流行于整个安达卢西亚以及埃斯特雷马杜拉的部分地区。


Saetas
  
这种民歌产生于安达卢西亚地区的宗教游行活动中。其风格并不是独立、单一的,唱词中融入了与耶稣受难有关的内容,歌曲中也有马尔蒂内特民歌、德乌拉、囚徒歌的特点,并带有大量装饰音,但主要的旋律并没有被改变。歌曲的唱词为宗教格言诗,来源于Pecado Mortal兄弟等人在 18 世纪创作的歌曲,到了 1840 年左右,这种带有讽刺和暗示色彩的唱词逐渐为广大民众所接受。Enrique el Mellizo可能是Santa María地区最早演唱这种歌曲的人,但目前还没有发现相关证据。可以确定的是,几年之后 El Gloria、Manuel Centeno、Manuel Torre、La Niña de los Peines、Manuel Vallejo 和 Niña de la Alfalfa等人的表演带来了这种宗教格言诗发展的鼎盛时期。

Zorongo  
索隆戈原本是美洲黑人跳的一种舞蹈,一般在剧院和学校里或是举行纪念活动、守夜的时候表演,现在已经失传了。20 世纪初期,吉普赛人对其进行了改编,在舞曲中融入了其他多种舞蹈和歌曲的风格,使之逐渐流行起来。表演时用咏叹调,并加入了布雷里亚风格。

Farruca  

  
Farruco 曾是安达卢西亚人对加利西亚人的称呼,这种民歌起源于加利西亚,为四行体八音节,第二句和第四句押韵。Loli 吸收了这种民歌的风格,对弗拉门戈的产生起到了决定性作用,Manuel Torre 则对民歌的推广起到了一定作用。现在除了在欣赏由 Faíco 创作的那种给男人们跳的舞蹈时,已经很少有机会能听到 Farruca 了。这种民歌用小调演唱,采用的是坦吉约的旋律。

Jaleo  

  
布雷里亚是埃斯特雷马杜拉地区的一种民歌,节拍单调,适合伴舞。许多吉他手经常在音乐会上演奏这种歌曲。

Levantica  

  
卡塔赫纳地区的塔兰塔在结尾时采用小调。其表演者有 Pencho Cros、Encarnación Fernández、Antonio Piñana 和 Juan Valderrama。

Piñanera  

  
这种塔兰塔民歌自身的特点并不明显,但是 Antonio Piñana 却在表演时加入了很多有特色的东西。

Praviana  

  
发源于阿斯图里亚斯地区的吉普赛式民歌,由六句八音节歌词组成,前两句押韵(只是重复),第三和第四句押韵(也是重复),后者又和第六句押韵。第五句的风格比较自由。按照前面提到的这种民歌的起源,普拉比安那民歌可能不是它的一个分支。一些弗拉门戈表演艺术家所谈及的那种很古老的祝词在这种民歌中也没有出现。有少数人还采用了和北方民歌差异甚大的表演方式,使其旋律更加迷人。如Cojo Luque、El Mochuelo、María la Talegona和Niño de la Rosa Fina de Casares等人的作品均属于这一范畴。

Aceituneras  
  
起源 : Jaén
起源于安达卢西亚地区流传于田间地头的民歌,通常在收获的季节里演唱。一般认为这并不是安达卢西亚地区特有的民歌,但其轻快的风格又和这种说法相悖。这种民歌流传于哈恩地区。

Alboreá  
  
起源 : 各省共有曲种

普赛人创作的四行体六音节民歌,里面含有迭句。这种民歌在吉普赛民族中流传很广,近代的演唱者有Rafael Romero,Joselero de Morón也可能是一位唱这种歌曲的歌手。一般在举行婚礼的时候演唱,唱词的内容涉及新娘。后来歌曲吸收了索雷阿民歌的风格。主要盛行于塞维利亚和卡迪斯地区,后来逐渐流行于整个安达卢西亚以及埃斯特雷马杜拉的部分地区。

Alegrías
  
起源 : Cádiz , Córdoba

四行体八音节民歌。作为一种表演形式产生,里面加入了一连串的轻松剧目。是科尔多瓦地区一种特有的卡迪斯形式的民歌。里面融合了卡迪斯地区古老的霍塔舞的风格。这种舞蹈表演起来非常难,里面穿插了踢踏动作,还有一部分被称为“静止”。此外,里面还有传统的“颤音”表演,这种表演是Ignacio Espeleta在一次联欢会上创作的,其中屏弃了莱特拉(一种短歌谣)的风格。历史上这种民歌的著名表演者有Aurelio Sellés、Pericón de Cádiz、Fosforito、la Perla o Camarón.

Arrieras  
  
起源 : Jerez de la Frontera

发源于安达卢西亚流传于田间地头的民歌,仆役们在打谷时和着清快的节奏进行演唱。也有人认为这并不是安达卢西亚地区特有的民歌,而只是由于它是一种非常轻快的歌谣,所以很快便在当地流传开来。这种说法看起来似乎是矛盾的。此外,这种民歌在赫雷斯地区也广为流传,并保存了那种收获时的喜悦之情。

Bamberas  
  
起源 : Sevilla

这种民歌也被称为“columpio之歌”,其旋律富于变化。是一种四行体八音节民歌。其来源为当地民谣,同时它又成为吉普赛民歌的典范,是 Niña de los Peines 使这种民歌拥有了当今的形式。 Pastora 给这种大众化的民歌中加入了方丹戈舞曲的节拍,使其具有了弗拉门戈的特点。后来 Naranjito de Triana和Paco de Lucía 又对其作了改进。如今这种民歌就是采用改进后的风格进行表演的,所使用的是小调。

Bandolás  
  
起源 : Málaga

流传于马拉加山区的fandango abandolao是一种古老的民歌。它的名字可能来源于演唱这种民歌时用来伴奏的被称作“曼陀林”的乐器或者是唱词中关于强盗活动的内容。

Bulerías  
  
起源 : Cádiz , Sevilla

三行体或四行体八音节民歌,其特点是热闹、欢快的,起源于人们之间的玩笑话,因此也被称作“荒诞剧”。史料记载这种民歌产生于19世纪,以索雷阿舞为基础,并加入了一些节拍。这种民歌又可以分为两种形式:一种是用于表演的布雷里亚民歌,里面含有多种风格;另一种是用来弹奏的布雷里亚民歌,更适合人们欣赏,也被称作索雷阿地区的布雷里亚民歌。对此,许多专家认为前一种才是正宗的。其创始人有 Loco Mateo 和 Gloria,而塞维利亚人 Manuel Vallejo 和 La Niña de los Peines 则对这种民歌进行了改进。布雷里亚民歌风格多样,如在卡迪斯地区用大调演唱,在赫雷斯地区用咏叹调演唱,而在 cuplés 地区,则用小调演唱,其代表人物分别有卡迪斯的 Perla、赫雷斯的 Terremoto 和 Utrera 的 Fernanda。


  Cabales  
  
起源 : Cádiz , Sevilla

流传于塞基里亚的四行体八音节民歌。其创始人是 El Fillo。据说,有一次一个公子在听完演唱后,只付了很少一些钱,演员便回应说:“我是按正常价格演唱的,但你付的价钱却不合理”。从此,这种民歌便流传开来。其调子同塞基里亚地区的其他民歌不同,主要是用大调演唱。人们所熟悉的有西尔韦里奥风格和佩纳风格两种。


Campanilleros  
  
起源 : Sevilla

六行体民歌,第一、三、五句为十音节,第二和第四句为十二音节。起源于民间的 Rosario de la Aurora。后来逐渐转化成了弗拉门戈。在 Andrés Martínez de León 为欧努瓦医生 Jesús Centeno 举行的一次晚会上,赫雷斯地区的 Manuel Torre 听到了这种民歌。后来,Niño Ricardo、Niño de Palma、Gloria 和 Rebollo 在演出时要求吉他手在弹奏过程中加入 Manuel Torre 在晚会上所听到的民歌内容,逐渐形成了今天人们所熟悉的弗拉门戈。其他著名演员有 La Niña de la Puebla 和 Juan Varea。

Canasteras  
  
起源 : San Fernando

这种民歌的创始者是伊斯拉地区的 Camarón 和卢西亚地区的 Paco。这两个卡迪斯人改变了方丹戈舞曲的结构,创作出一种截然不同的歌曲。然而在 Camarón 去世后,这种形式的民歌便失传了。如今人民所能听到的只有录音了。


Cantiñas
  
起源 : Utrera , Écija
融合了朝圣歌、阿莱格里阿斯舞曲等多种形式的民歌。产生于卡迪斯地区和当地的一些港口城市,其中吸收了 Pinini 的风格,随后流传于乌特雷拉和莱夫里哈。这种民歌通常比较简短,并融合了卡迪斯地区霍塔舞曲的特色。演奏时和布雷里亚民歌或索雷阿舞曲的节拍相同,但所使用的旋律为大调。


Caracoles  
  
起源 : Sanlúcar de Barrameda

由一系列音节构成的民歌,但每句的节律不同。这种民歌的旋律和阿莱格里阿斯舞极为相似。和其他歌曲相比,属于一种即兴之作,演唱者常在里面加入不同的内容。最初的时候,人们只是口头传唱这种歌曲。如José Blas Vega把它传给了Tío José el Granaíno。

Carceleras  
  
起源 : Jerez de la Frontera

融合了唱经的四行体八音节民歌。和马尔蒂内特民歌非常相似,只是唱词不同,常被用来影射那些囚犯或是被判刑的人。


Cartagenera  
  
起源 : Almería

四行体或五行体八音节民歌流传于西班牙东部沿海地区,并随着当地矿业的兴起而兴起。其起源可以追溯到卡塔赫纳民间流传的方丹戈舞,对此存在两种不同的理论。一种理论认为这种民歌吸收了卡塔赫纳民歌的特色。然而,大多数专家却认为这种民歌的创始人是 Rojo el Alpargatero,因此其发源地应为阿尔梅里亚。目前,卡塔赫纳民歌有两种形式:一种是古典的,起源于小调;另一种称为科恰纳,由复合旋律构成。


Caña  
  
起源 : Ronda

四行体八音节民歌,第二句和第四句押韵。里面融入了大量索雷阿民歌的风格,结尾部分不容易演唱。每句的结尾都会出现几次叹息声,这种民歌被看作是其他多种歌曲产生的源泉。30 年代,Carmen Amaya根据这种乐曲创作了一种舞蹈,其主要来源是歌曲中“arsa y viva Ronda”这句话。演唱时由吉他全程伴奏,采用索雷阿的旋律。

Chuflas  
  
起源 : Cádiz

布雷里亚喜剧。与上述民歌不同的只是采用了喜剧性唱词。

Colombianas
  
起源 : Sevilla
由 José Tejada Martín、Marchena 等人创作的产生于西班牙美洲地区的民歌,这些人也是主要表演者。Marchena与Hilario Montes 一道经过改编,使这种民歌成为西班牙伦巴舞的基础,并在马德里歌唱家Niño de la Flor的协助下在公共场合进行了首次表演。民歌采用六行体八音节形式,演员在演出时反复演唱前两句。研究这种音乐形式的José Blas Vega指出:“20 世纪 30 年代的时候还出现了另一种带有哥伦比亚风格的民歌,其受来自哥伦比亚的民歌的影响非常深刻。”

Corrido gitano  
  
起源 : Cádiz , Sevilla

被称为科里达的民歌。这是一种无音乐伴奏的歌曲,其唱词来源于民间小说,多项研究表明这种民歌是弗拉门戈舞曲形成的早期基础,也是上面所提到的唱经的源泉。在塞万提斯所著的《三角形耳坠》一书中曾提及这一特点。Blas Vega曾指出,“这些小说控制了整个15世纪所有人的灵魂”。由此产生的民歌不仅为上层社会所接受,而且在广大平民中流传,并形成了平民文化。在这种环境下,还产生了Gerineldos文学,Ciego la Peña文学和La Princesa Colinda文学,根据Washington Irving的解释,“这些都是带有变调的唱经。表演时采用高声演唱,节奏明快”。历史上致力于这种民歌研究的还有El Planeta、Chiclanita、El Negro –Romance de la Monja-、El Chozas、Pepe de la Matrona和Agujetas el Viejo。

Debla  
  
起源 : Sevilla

“Diosa”是一个吉普赛词汇。指的是一种没有吉他伴奏的轻快小歌剧。里面含有修饰音。关于德乌拉民歌的起源有多种说法。其中较为普遍的一种说法是这种民歌因一位名叫 Blas Barea 的歌唱家而产生。然而,这一版本的德乌拉民歌已经消失了,今天我们所熟悉的德乌拉的形式最初是由 Tomás Pavón 和 Juan Talega 等人创作的。


Fandangos  
  
起源 : 各省共有曲种

这是一种比较原始的民歌。所采用的是 3/4 节拍,含有多种音调。这种五行体八音节民歌演唱时每句重复六遍。欧努瓦式方丹戈产生于 Alosno,并流传到 Andévalo、Sierra 和首都地区。因此这种民歌在不同地区的风格也有所不同,著名的表演者有:José Rebollo、Paco Isidro、Antonio Rengel和Paco Toronjo。其中人们比较熟悉的风格有:Alosno, los choqueros, los de Almonaster, los de Santa Eulalia, los del Cerro del Andévalo, los de Encinasola, los de Calañas y los de Cabezas Rubias。


希望对FLAMENCO有兴趣的朋友能一起来讨论::
发表于 2006-6-28 23:00:33 | 显示全部楼层
好帖!对搞学术的有指导意义!
精华奖励!
谢谢楼主!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-28 23:02:23 | 显示全部楼层
做个板凳顶一下,确实不错,哪天无聊再慢慢看。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-29 04:44:55 | 显示全部楼层
太厉害了。佩服。感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-30 20:26:47 | 显示全部楼层
捧场一下................掌声
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 12:28:42 | 显示全部楼层
楼主简直是神,佩服的五体投地,让我彻底的了解了弗拉门戈~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 12:34:21 | 显示全部楼层
楼主简直是神,佩服的五体投地,让我彻底的了解了弗拉门戈~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-6 15:55:58 | 显示全部楼层
彻底看晕了。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-7 03:54:57 | 显示全部楼层
好像这里有踢踏舞吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-14 11:33:31 | 显示全部楼层
佩服的趴在地上的那种,,,楼主是干什么吃的,,,牛
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-6 04:01:06 | 显示全部楼层
muchas gracias
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-6 10:51:13 | 显示全部楼层
lz..NB。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-19 00:40:46 | 显示全部楼层
晕菜了。。。呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-29 11:02:16 | 显示全部楼层
楼主很专业呵~赞~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-25 01:19:57 | 显示全部楼层

我还以为是音乐专集
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-5 17:15:34 | 显示全部楼层
我这阵子正想学FLAMENCO,谢谢楼主啦,介绍的很详细。我现在算是学过FLAMENCO的历史了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-5 19:04:02 | 显示全部楼层
这儿 Producciones->Ediciones discográficas 有免费的mp3:
http://www.centroandaluzdeflamenco.es/flamenco/

评分

参与人数 1银子 +50 收起 理由
細水長流 + 50 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-28 17:57:32 | 显示全部楼层
非常喜欢 FLAMENCO 西班牙文化的精华
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-2 13:20:07 | 显示全部楼层
很好,就是比较长需要研究一下。谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-29 20:49:34 | 显示全部楼层
佛拉门戈的唱片6百多张:
http://flamencoapaloseco.blogspot.com/
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-4-16 21:51 , Processed in 0.017187 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表