西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 741|回复: 10
收起左侧

签证全程实录。九月7号送签,10月8号通知。

[复制链接]
发表于 2007-10-8 10:07:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
日程安排:我的
2007-7-1,拿毕业证,找学校
2007-7-4,办公证:学位,毕业证,成绩单,亲属关系,无犯罪。共五份,公证费80X5翻译费120X8(公证书和材料)副本5X20。共1460。
成都市公证处价格,西语比英语贵很多。
2007-7-9,拿到公证书,翻译得很烂,不过没有办法了,当天送认证,去的成都市外事办,5份一共1270。外事办说认证需要40天或更长,我准备通过西华的认证时间反馈来决定预约签证时间。
2007-7-10,与语言学校联系,我联系的是valencia的mediterraneoncentre,很早前就想好去那个城市了。32周的学费3204欧,注册费70欧,住房一个月440欧。
把所有的问题都问清楚了:对方用什么方式寄材料,需要多少天到当地,那个学校是用DHL,4天;中行电汇过去的到帐时间,有些地方需要较长时间,最好提前问清楚,一般是2-7天,有些学校会跟驻华大使馆发传真如果学校没有提,自己也可以要求学校发(这样个人觉得比较保险);等自己担心的情况。
2007-8-9,与外事办联系,对方说40天基本就能拿到认证材料。
2007-8-13,到中行去交学费,预约签证。
2007-8-15,大使馆回信,说是我的预约时间是九月20号!之前听说预约大概只用提前20天,而我得到的结果却比预计晚了2周!于是我在看完邮件后便给大使馆又回了封邮件,大致就是说我的课程会很快开始,希望他们能重新安排个较快的递材料时间,我希望是九月6号。我当时并没有抱太大希望,没有想到当天就得到了使馆的回信,说可以最快安排到九月7号。(这件事情充分证明很多事情以为已经定了,但是通过争取,还是有机会改变的,所以在准备签证的过程中不要轻易放弃)
现在就开始等学校寄过来的住宿和学习的证明,然后到北京体检,买保险和递材料签证了。
2007-8-20,收到学校的电邮,说是前个星期五收到我的汇款,然后今天就回把通知书及住宿证明用dhl快递过来,预计4天收到。
2007-8-21,打电话到外事办,还是没有太多认证的消息,现在唯一担心的事情就是这个了……还是从其他途径认证比较好啊,市外事办实在很慢。
2007-8-24,外事办打电话来,说是我的认证出来了,谢天谢地。看西班牙使馆认证的时间,上面写着七月31号,也就是说,当使馆认证完24天后,我才拿到这些材料,……真不知道是什么逻辑啊!但是奇怪的是DHL送的快递还没有到,已经4天了……
2007-8-31,拿到通知书,原来是寄错地址了……不过还好最后还是拿到了。
2007-9-3,去SOS医院体检,在使馆附近,可以联系使馆附近的翻译公司,这样可以反钱,跟和睦家一样840左右。并在那里买保险,生命人寿的,保额33万,境外赔付,最后1200.如果没有拿到签证还可以退……
2007-9-7,送签,光头问了几个问题,其中问我喜欢读什么书,我回答的很不好,因为他还让我说书讲的什么,我问他能用英语说吗,他说当然不行,于是我就只有不说话了……
2007-9-11,等待……希望能顺利拿到签证啊……
2007-10-8,10点43分电话通知我签证下来了,拿上申请表去交护照,并给了我一个5位数的号码。11点半到1点是送护照和取签时间……11点半到,给保安说送护照排号,已经写到73号了……下午使馆加班,3点送护照成功。

评分

参与人数 1银子 +639 收起 理由
苏菲 + 639 步骤详细!特此奖励社区货币

查看全部评分

 楼主| 发表于 2007-10-8 10:34:33 | 显示全部楼层

提供一些有用的翻译,谢谢西华上曾经帮助过我的人:脚丫等……

虽说一般不能自己翻译,但是公证处都是找翻译公司代翻译的,其实可以给公证处的工作人员要翻译公司的电话,然后自己跟翻译公司讨价还价……这样他们就只做校对的工作,翻译费也可以便宜点……
仅供参考,如有错误,欢迎指正……
在读证明:
Certificado de Estudios

xingming, alumna del curso 2005 de la Facultad de xxxxx, estudia xxxxxxxx  como curso universitario regular en la Universidad de xxxxxxxxxxxxxxx.

Oficina del Prefecto
Universidad de xxxxxxxxxx
El día 5 de junio de 2007

学时证明:学时证明

姓名:xxx                     性别:x
出生日期:19xx年xx月xx日
护照号:Gxxxxxx               身份证号:51010519xxxxxx
学习时间:2005年9月——2007年1月
教学形式:面授
xxx同学于我校西班牙语系学习西班牙语,总计510学时。全部课程已修完毕。

特此证明
xxxxx
xxxxx
2007年6月29日
Certificado

Nombre:  xxxxxxx               Sexo:  xx
Día de Nacimiento: xx de xx de 19xx
Número de Pasaporte:Gxxxxxx                                 
Número de Identidad: 5101051985xxxxx
Tiempo de Curso: desde septiembre de 2005 hasta enero de 2007
Manera de Enseñanza:Cara a cara
La estudiante xxx ha estudiado español en la xxxxxxxxx. En total son 510 horas de clase. Todos los cursos se han realizado.

Xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
29 de junio de 2007

无犯罪证明:
Acta de No Tener Registros Penales

(2007) YSZ ZI,NO.

Se certifica por la presente que, xingming, de sexo xxxx, nacida el día xx de xx de 19xx, reside en xxxxxxxxxxxxx. Durante la estancia de vivir en China no tiene registros penales hasta el xx de de 2007.

Notario:  (firma)
Notaría de Distrito de xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
República Popular China
(sello)
el día 25 de mayo de 2007
el día   de   de 2007
                                            
收入证明:Certificado de Ingresos

Fecha: 6 de agosto de 2007

Por el presente cerifica que Sr. X,(Numero de ID:51010xxxxxxxx)titulo de XXXX, trabaja para La Asociación xxxxxxxxxxxxxx desde febrero de 2003 hasta el presente. Su sueldo mensual es RMB XXXX yuanes.

Tel: -xxxxxxxx

La xxxxx (公司名称)

亲属关系证明:Acta de Parentesco
                              

公证书号码

Solicitante: xxxxxx , de sexo xxxx, nacida el día xx de xx de 19xx, y domiciliada en xxxxxx, No.xxxxx, Distrito de xxxx del xxxx.
Miembro familiar: xxx, de sexo masculino, nacido el día x de julio de 19xx, y domiciliado en xxxxxxxx, No.xxxxxxx, Distrito de xxxxxx del xxxxxx.
Miembro familiar: xxx, de sexo femenino, nacida el día xx de de 19xx, y domiciliada en xxxxx, No.xxxxxxx, Distrito de xxxx del xxxxxx.
Certifico por la presente que , xxxx es la hija de xxx y xxx.
Notaría de xxxxxx de la República Popular China.
Notario: xxxxx(firma)
Expedido el día 4 de julio de 2007

高中毕业证:Carta de graduación de bachillerato
No. xxxxxxxxxx
Departamento de Educación de Provincia de xxxxx

La alumna xxxx, de sexo femenino, de raza Han, nacida en el 10 de agosto de 1985, de distrito xxxx, de la ciudad xxxxx, de la Provincia de xxxx. Ha estudiado en nuestra escuela desde el septiembre de 2000 hasta el julio de 2003. Ha cumplido todo su estudio de bachillerato y su nota conforme al requerimiento. Le damos permiso de graduación.

Escuela: xxxxxxxxxxxxxxxx         

Directora: xxxxxxxx
El 10 de julio de 2003


Este certificado había sido examinado y descubría correcto.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-8 10:36:49 | 显示全部楼层
还有大学毕业证和学位证翻译,等我拿到材料再跟进……:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-8 10:45:28 | 显示全部楼层
吼吼 谢谢LZ 写的很详细 不过 偶家那边的 公证处是不允许你到别的地方翻译的 当然更不允许你自己翻译 呵呵 人家赚的就是那份钱吗 我的小语种翻译费是160 一份 够黑吧:
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-8 11:08:01 | 显示全部楼层
可以叫公证处给你翻译公司的电话啊……公证处也是让翻译公司代翻的……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-8 18:10:52 | 显示全部楼层
:.gif" smilieid="81" border="0" alt="" />.gif" smilieid="82" border="0" alt="" />  看来今天很多7号的都出来了……: : 果然是lucky 7
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-9 02:42:55 | 显示全部楼层
楼主的学校什么时候开学?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-9 08:26:17 | 显示全部楼层
请问Lz,送了护照到拿到签证之间要等多久阿?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-9 17:35:22 | 显示全部楼层
第二天就能拿到签证哈,: 当然还有之前交上去的所有材料原件……今天签证已经在包包里了: 。回答7楼的问题……开学时间10月15号,不过我已经把它推迟了:.gif" smilieid="81" border="0" alt="" />.gif" smilieid="82" border="0" alt="" />
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 03:19:45 | 显示全部楼层
楼注,准备什么时候去valencia,我们可以一起啊,我14号递的材料,估计等两天就下来了。我去valnecia理工大学。也是15号开学。不过老板说晚几天也没有关系。
联系方式:[email protected]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 13:29:18 | 显示全部楼层
楼上,我也是9月14递签,10月15开学,目前还没有任何消息。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-6-18 09:12 , Processed in 0.010678 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表