|
楼主 |
发表于 2008-5-23 12:15:30
|
显示全部楼层
西班牙语会话五 (中西对照)
- !Dígame?
- 喂!
- ?Buenas tardes! ?La se?ora Falcón?
- 下午好!是Falcón夫人吗? - Sí, soy yo.
- 对,是我。
- ?Cómo está se?ora Falcón? Soy la se?ora Vaquero.
- 您好吗,Falcón夫人?我是Vaquero夫人。
- ?A, sí! Perdone ?Cómo se escribe Vaquero, con B o con V?
- 哦,对不起,怎么写Vaquero,是B还是V?
- Con V, v-a-q-u-e-r-o.
- 是V,v-a-q-u-e-r-o。 - ?A, sí! Sí dígame.
- 哦,请讲。
西班牙语会话六 (中西对照)
- Buenos días, se?or. Su apellido, por favor.
- 上午好,先生。请问贵姓?
- Buenos días, se?orita. Soy el se?or Martín.
- 上午好,小姐。我是Martín先生。
- Y su nombre, por favor.
- 请问您的名字。
- Antonio, Antonio Martín.
- Antonio, Antonio Martín。
- Sí, un momento se?or.
- 好的,请等一下。
- ?De dónde es usted, se?or Martín?
- 请问Martín是哪里人?
- Soy de Valencia.
- 我是Valencia人。
- ?Dónde vive?
- 住在什么地方?
- Vivo en la Calle Cervantes, número seis.
- 我只在Cervantes大街6号。
- ?Cuál es su número de teléfono?
- 您的电话号码是多少?
- Mi número de teléfono es el 2-7-4-3-1-5-8.
- 我的电话号码是2-7-4-3-1-5-8。
西班牙语会话七 (中西对照)
资料:
Gazpacho: Plato típico de las regiones del sur de Espa?a. Gazpacho andaluz: Formado por pan, agua, aceite, vinagre, ajo, comino, tomate, pimiento, cebolla, pepino. Todo triturado y colado. Se sirve como una sopa fría. Gazpacho manchego: hecho con trotas gazpacheras y carne de caza.
- Mira, el Gazpacho es un plato muy típico, especialmente del sur de espa?a.
- Gazpacho是一个特色菜,尤其在西班牙南部。
- Y es muy fácil de preparar.
- 而且做起来非常简单。
- Es como una sopa de verduras, pero fría.
- 就象一个(蔬)菜汤,不过是凉的。
- Para preparar el Gazpacho necesitas tomates, pimientos, pepino, cebolla, ajo, pan, aceite de oliva, vinagre y sal.
- 做Gazpacho你需要西红柿、辣椒、黄瓜、洋葱、大蒜、面包、橄榄油、醋和盐。
- La tortilla de patata o espa?ola es también muy fácil. Necesitas aceite de oliva, tiene que ser de oliva, es muy importante, patatas, cebolla y huevos, nada más.
- 做土豆饼或西班牙饼也很简单。你需要橄榄油,必须是橄榄油,这很重要,土豆、洋葱和鸡蛋,就这些。
西班牙语会话八 (中西对照)
- ?Quieres tomar algo, Javier?
- 你想喝点什么吗,Javier?
- Sí, ?Qué es esto?
- 是的,这是什么?
- Es jugo de papaya, esto es un jugo de toronja, esto es un licuado de fresa.
- 是番木瓜汁,这是橙汁,这是草莓汁。
- También hay cerveza, ?prefieres un jugo o una cerveza?
- 还有啤酒,你要果汁还是啤酒?
- Prefirero una cerveza.
- 我要啤酒。
- ?Quieres una enchilada?
- 你想来个enchilada吗?
- ?Qué es una enchilada?
- 什么是enchilada?
- Es una tortilla rellena de queso o de carne.
- 就是奶酪馅或肉馅的饼。
- Um, sí, gracias.
- 恩,好的,谢谢。
- ?Quieres unas papas fritas?
- 你想要些炸薯条吗?
- ?Qué son las papas?
- 炸什么条?
- Son patatas fritas.
- 是炸土豆条。
- A, no, no, gracias.
- 啊,不,不了,谢谢。
西班牙语会话九 (中西对照)
- ?Se?ora Medina, Quiere beber algo?
- Medina夫人,您想想喝点什么吗?
- Sí, gracias.
- 是的,谢谢。
- ?Qué prefiere, vino, jerez, sangría, un whisky?
- 您要葡萄酒、雪利酒、淡葡萄酒还是威士忌?
- Eh, un vino, por favor.
- 呃,请来杯葡萄酒吧。
- ?Prefirere vino tinto o vino blanco?
- 您要红葡萄酒还是白葡萄酒?
- Prefiero vino blanco, muchas gracias.
- 要白葡萄酒,非常感谢。
- Y usted, seor Medina ?Qué quiere tomar, quiere vino, jerez?
- 您呢,Medina先生,要喝点什么?葡萄酒还是雪利酒?
- No, no, gracias. Prefiero un agua mineral, por favor.
- 不,不,谢谢。我来一瓶矿泉水吧。
- ?Con gas o sin gas?
- 带气的还是无气的?
- Con gas.
- 带气的。
- Aquí tiene.
- 来了。
- Gracias.
- 谢谢。
西班牙语会话十 (中西对照)
- ?En qué puedo servirle?
- 您要点什么?
- Déme un sello de cincuenta , por favor.
- 请给我一张50的邮票。
- ?Algo más?
- 还要点别的吗?
- ?Tiene postales de la ciudad?
- 您有本市的明信片吗?
- Sí, aquí tiene.
- 有,在这里。
- A, sí. Déme dos postales, por favor.
- 哦,好的。请给我两张明信片。
- Aquí tiene, un sello de cincuenta y dos postales.
- 请拿好,一张50的邮票和两张明信片。
- ?Cuánto es?
- 多少钱?
- Ochenta
- 80。 |
|