西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 392|回复: 10
收起左侧

还有几个句子...还是觉得分开来比较好

[复制链接]
发表于 2011-3-11 00:23:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
句子“我一喝酒,脸就会红起来” “吸烟和喝酒对皮肤不好” “运气也是实力的一种”
就是这些,麻烦大家了,谢谢!!!
发表于 2011-3-11 02:13:18 | 显示全部楼层
Siempre que bebo, me pongo colorado. 我一喝酒,脸就会红起来
Fumar y beber da?an la salud de la piel. “吸烟和喝酒对皮肤不好”
La fortuna es una de las habilidades del hombre.  运气也是实力的一种

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-11 04:57:35 | 显示全部楼层
回复 2# 蚊子。


    感觉用suerte比fortuna更合适。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-11 04:58:28 | 显示全部楼层
El tabaco y el alcohol no son buenos para la piel. 烟酒对皮肤不好”

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-11 10:53:09 | 显示全部楼层
回复 4# Ashley.T


    TABACO 和ALCOHOL本身是名词,楼上说的是抽烟和喝酒个人支持你楼上的。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-11 12:55:33 | 显示全部楼层
回复 5# 答案


    我知道,只是这样翻译同样能表达那个意思,而且我在句子旁边也注明是“烟酒”,仅为第二种选择而已。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-11 22:03:10 | 显示全部楼层
回复 2# 蚊子。


    非常感谢!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-11 22:03:47 | 显示全部楼层
回复 4# Ashley.T


    谢谢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-16 16:50:23 | 显示全部楼层
请问实力本身就是复数形式的吗?  habilidades
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-16 22:24:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 rmj 于 2011-7-16 22:24 编辑

按照词典实力=fuerza
habilidad是才能
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=739691
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-19 02:39:48 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

谢谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-2-20 12:33 , Processed in 0.010343 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版