西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 422|回复: 13
收起左侧

请教。

[复制链接]
发表于 2011-6-26 15:41:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 xiaohei77 于 2011-6-26 15:25 编辑

materia parasanitarias是什么意思呢?
主要是PARASANITARIAS。。。不是很懂啊··
关于医疗卫生的?
是说不是医疗卫生设备?


这句话该怎么译?
El transporte de personas, por via terrestre, en servicio regular y discriminado, en cualquier ambito y demarcacion ya sea nacional o internacional, publico o privado.
 楼主| 发表于 2011-6-26 15:50:47 | 显示全部楼层
坐等回复啊。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-26 16:08:28 | 显示全部楼层
PARASANITARIAS是不是分开的啊??

点评

但感觉不分开就没有这个单词的样子。。。纠结啊。。  发表于 2011-6-26 16:11
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-26 16:09:13 | 显示全部楼层
回复 ...莣記だ 的帖子

不是。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-26 16:20:21 | 显示全部楼层
MATERIA 材料
PARA SANITARIAS 给医疗卫生
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-26 16:25:59 | 显示全部楼层
回复 ...莣記だ 的帖子

帮我看下新的该怎么翻译?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-26 16:33:45 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-26 16:35:04 | 显示全部楼层
不懂。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-26 16:35:33 | 显示全部楼层
回复 ...莣記だ 的帖子

嗯··是的。。。。RMJ这个高人今天不在啊。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-26 16:37:40 | 显示全部楼层
xiaohei77 发表于 2011-6-26 13:35
回复 ...莣記だ 的帖子

嗯··是的。。。。RMJ这个高人今天不在啊。。。

他一般晚上才在的。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-26 22:40:04 | 显示全部楼层
这儿的para-是表示"相似"的前缀.
normal 正常的. paranormal 超过正常的
farmacia 药房. parafarmacia 保健品店
médico 医生. paramédico 医护人员
也有是表示"目的"的para-前缀:
paraguas, pararrayos, paracaídas
好象materias parasanitarias好象医学,可是不是真的医学:
http://www.escuela-estp.es/
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-27 00:13:10 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

能帮忙翻译下那句子么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-27 09:06:42 | 显示全部楼层
回复 xiaohei77 的帖子

El transporte de personas, por via terrestre, en servicio regular y discriminado, en cualquier ambito y demarcacion ya sea nacional o internacional, publico o privado.
上面不是完全的句子。没有动词。
翻译也许有错误:
客运,地面的,定期服务,无论什么范围,国内的,国际的,国立的,私立的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-27 09:30:56 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

en servicio regular y discriminado,定期服务,为什么后面还加了DISCRIMINADO?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-12-1 06:28 , Processed in 0.013316 second(s), 13 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版