|
因为自己在DIY出国,所以天天泡在网上阅读海量资料. 昨日从广州领亊舘的官网上下了这份材料清单,中西文,更新于6月30日的,认真阅读后发现有几点同之前的材料清单不同的地方,(附件为材料中西语版)
11.资助人愿意承担申请人在西班牙留学所有费用证明(翻译并公证和认证)。
10). Certificado traducido, notariado y legalizado de persona o personas que se hacen cargo de los gastos durante la estancia del solicitante en España(original y copia).
歇菜了~ 是不是又要多做一份双认证啊.....还是只需做公证认证,不用双认证。并且,这个证明怎么开啊??? 我已经写信去领馆问了,但是暂时还没得到回复,所以请知道的同学解答一下
15.b)年龄为十六岁以上的申请人需提供递交申请签证前5年内获得居留许可的国家所出的翻译成西班牙语的无犯罪记录证明公证书的原件及复印件(或经过认证),此文件的有效期为3个月。办理此证需要至少一个月,请申请人提前办理。
16) Para solicitantes mayores de 16 años, certificado de antecedentes penales traducido y legalizado (original ycopia). Este documento tiene una vigencia de 3 meses. El trámite para su obtención puede demorarse hasta un mes.
这个这个~ 关于要不要做认证西语版本貌似和中文版本说的不一样..... 当然最保险的还是跟之前一样做了双认证,但是有没高人来解答下这认证到底是做还是不要做呀?
|
|