西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 434|回复: 1
收起左侧

词汇用法区别:EXPANDIR,CUNDIR,DIFUNDIR

[复制链接]
发表于 2011-8-4 09:26:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
RT.上述三个动词的区别和用法是怎样的?望高人指点!
发表于 2011-8-4 22:39:18 | 显示全部楼层
expandir, difundir的意思比较相似:
expandir 是 contraer的反义词。
expandir 张开,展开,使膨胀,使扩展,使伸张,传播(消息)
difundir 1 散开, 扩散. 2 散布,传播,广播
http://buscon.rae.es/draeI/Srvlt ... 3&LEMA=expandir
http://buscon.rae.es/draeI/Srvlt ... 3&LEMA=difundir

cundir是比较idiomático的词。有两种意思:
1 传播. 基本上后面用pánico, miedo, terror....
que no cunda el pánico! (这是固定短语,一般不说que no se extienda el pánico)
2 出数,出活,有进展
el arroz cunde al cocerse 这种大米很出饭
hoy no me ha cundido el trabajo今天我干不出活
esta lana cunde poco porque es gruesa这种毛线粗,结不出活来。
el metal se expande con el calor
el rumor se expande/se difunde
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-2-20 12:22 , Processed in 0.008312 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版