西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 410|回复: 10
收起左侧

翻译 tarde o temprano

[复制链接]
发表于 2011-9-12 23:40:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2011-9-13 00:00:26 | 显示全部楼层
楼主真好学!这么晚都发帖。我要休息了,就先不具体回答了,明天起来再说......
第一种情况,在此句中的 早晚 有不论是什么时候都要付钱的意思,逃得了和尚逃不了庙,呵呵。所以要借用西语让步状语从句中的一些固定搭配。至于对错我需要查阅一下,明天答复你。
第二种情况,半对半不对。TARDE可以用,但是TEMPRANO不行........除非你指的早是一大清早

先睡了,明天具体答复。BUENAS NOCHES{:soso_e175:}

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-13 00:03:57 | 显示全部楼层
付钱是pagar
tengo que pagar el dinero tarde o temprano
对,tarde o temprano是早晚的意思
tarde下午。 迟,晚。
temprano早。
她早上晚上都要出去散步 tiene que salir a pasear por la mañana y por la tarde. (要=需要)
quiere salir a pasear por la mañana y por la tarde. (要=想要)
也可以说por las mañanas y por las tardes

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
独步天下 + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-13 00:04:11 | 显示全部楼层
是的,也可以翻译成“迟早”。
她早晚都要出去散步。Ella sale a pasear por la mañana y por la tarde.

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-13 23:12:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-13 23:55:16 | 显示全部楼层
Ashley.T 发表于 2011-9-13 00:04
是的,也可以翻译成“迟早”。
她早晚都要出去散步。Ella sale a pasear por la mañana y por la tarde. ...

“这钱你迟早得还”怎么说
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-13 23:57:21 | 显示全部楼层
什么都不会青年 发表于 2011-9-13 23:55
“这钱你迟早得还”怎么说

tienes que devolver este dinero tarde o temprano.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-13 23:58:30 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2011-9-13 23:57
tienes que devolver este dinero tarde o temprano.

也就是说 “tarde o temprano” 这组词的意思是 “迟早”?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-14 00:02:32 | 显示全部楼层
什么都不会青年 发表于 2011-9-13 23:58
也就是说 “tarde o temprano” 这组词的意思是 “迟早”?

对,4楼早已说过了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-14 14:38:49 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-14 21:05:50 | 显示全部楼层
答案说得对。
地板刚刚才拖过了也可以说el suelo está recién fregado.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-24 13:41 , Processed in 0.013225 second(s), 16 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版