5万
使用道具 举报
6万
1685万
查看全部评分
408万
skynet 发表于 2011-9-25 03:01 登录/注册后可看大图 Tal vez, el sueño está muy lejos de la realidad, pero di el primer paso (me不需要)
skynet 发表于 2011-9-25 03:19 登录/注册后可看大图 dar el paso (dar 不是反身动词, 不是darse. 不需要加 me di) me pongo la ropa (ponerse la ropa)我 ...
skynet 发表于 2011-9-25 03:42 登录/注册后可看大图 我用这个例子解释吧 动词 “ levantar ”是“举起”的意思,是一个自复动词 (谢V老大) 举手是“ levant ...
14万
1万
987万
答案 发表于 2011-9-25 09:53 登录/注册后可看大图 我觉得不是只有自复动词前面才需要加这些的,还有很多情况。你如果理解这句话的意思是至少我为自己踏出了 ...
rmj 发表于 2011-9-25 22:57 登录/注册后可看大图 我不清楚,可是我想我为自己踏出了第一步 是di el primer paso para mí
答案 发表于 2011-9-25 23:12 登录/注册后可看大图 你说的这个是这个句子的翻译,但是我想说的是只是这个me di 这个me 就是要表达给自己这种意思,不知道怎 ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )
GMT+2, 2025-2-17 20:01 , Processed in 0.013334 second(s), 21 queries , Gzip On, Redis On.
Powered by Discuz! X3.4 Licensed
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.