西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 740|回复: 14
收起左侧

求翻译西班牙文

[复制链接]
发表于 2011-9-28 22:16:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 LTT 于 2011-9-28 22:34 编辑


    1       座落      广州市花都区花东镇

地号       图号

土地用途       商服用地                土地等级

使用权类型           出让             终止日期

使用权面积           790.83平方米

其/·共·产·党··/用分摊面积          填证机关      广州市花都区人民正攵府

集体土地建设使用证          XX俯集建总字XX 第XX号

4         
    土地使用者                    家庭人口数           农业         非农业        

   地址           花县花东镇九子村               用地面积               自有使用权面积        共有使用权           总面积      分摊面积

  建筑占地面积       填证人           花县人民正攵府    变更登记         

分处登记          住所   内容    类别        共有使用权     总面积      分摊面积       边堺四面至     东 西 南 北

6
  房屋性质    私有财产     住宅   房屋所以权取得方式        购买     共有情况     按份共有二分之一      房屋编号

登记日期    房屋情况     房屋座落     广州市花都新华街新都大道XX号XX房     房屋结构    钢筋混疑土结构

层数   21层    建筑面积    套内建筑面积    土地性质     国有   共用面积    自用面积    土地使用权取得方式      出让

土地使用年限      X年X月X日 取得使用年限70年

9
   总质量     整备质量    核定载质量     准牵引质量     外廓尺寸     检验记录    检验合格至XXX年X月X日有效

  车辆类型   轻型箱式货车    货箱内部尺寸    弹簧片数  10片



国内签证补材料要求西班牙语.自己没有这个能力,没别的办法只能来求大家帮忙,谢谢.

IMG_3207.jpg

这也要翻译。



IMG_3207.jpg
发表于 2011-9-28 22:42:41 | 显示全部楼层
西班牙语都变中国中国通用了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-28 22:52:03 | 显示全部楼层
这个不是应该公证处翻译的么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-28 22:56:08 | 显示全部楼层
我相信,论坛里肯定有很多能人能翻译的。
但是我觉得这些材料应该经过本地官方翻译部门才会产生适当的作用
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-28 23:00:00 | 显示全部楼层
同意楼上的看法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-28 23:06:11 | 显示全部楼层
这是太专门的词汇。我开始翻译,可是可能有很多错误。

1       座落      广州市花都区花东镇
1 situación  Huadong, distrito de Huadu, Guangzhou

地号  número de parcela
图号  número de plano

土地用途 uso de la parcela
商服用地 parcela para uso comercial
土地等级 categoría de la parcela

使用权类型 tipo de derecho de propiedad
出让 transferencia
终止日期 fecha de terminación

使用权面积 superficie útil
790.83平方米 790.83 metros cuadrados

其/·共·产·党··/用分摊面积
propio/Partido Comunista/superficie compartida

填证机关 organismo certificador
广州市花都区人民正攵府 Gobierno Popular de Huadu, Guangzhou

集体土地建设使用证 permiso para uso y construcción en tierra colectiva
XX俯集建总字XX 第XX号
número de zona XX, número XX
  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-28 23:06:32 | 显示全部楼层

我这次是上诉,因为第一去这些证明没带正本,现在签证官只要求西班牙语就可以。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-28 23:15:10 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2011-9-28 23:06
这是太专门的词汇。我开始翻译,可是可能有很多错误。

1       座落      广州市花都区花东镇

版主太谦虚了。不管签证结果怎样,我也得先谢了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-28 23:50:39 | 显示全部楼层
我明天继续翻译。

4 土地使用者 usuario del terreno
家庭人口数 número de familias
农业 agricultura
非农业  no-agricultura

地址 dirección
花县花东镇九子村 poblado 9 Huadong, Huadu
用地面积 superficie útil
自有使用权面积 superficie con derecho a uso propio
共有使用权 derecho a uso común
总面积 superficie total
分摊面积 superficie compartida

建筑占地面积 superficie edificada
填证人 certificado por
花县人民正攵府 Gobierno Popular de Huadu
变更登记  registro de la modificación

分处登记 sucursal de registro
住所 residencia
内容 contenido
类别 categoría
共有使用权 derecho de uso común
总面积 superficie total
分摊面积 superficie compartida
边堺四面至 limita con
东este 西oeste 南sur  北 norte
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-29 21:45:37 | 显示全部楼层
还要翻译的两张照片,请,你可不可以在这里写内容呢?为了翻译,我常常要复制-粘贴,在谷歌上找一些词的用法。

6
房屋性质 tipo de vivienda
私有财产 propiedad particular
住宅 residencia
房屋所以权取得方式 forma en que se obtuvo la vivienda
购买 compra
共有情况 propiedad conjunta
按份共有二分之一 mitad de una copropiedad
房屋编号 número de las casas

登记日期 fecha de inscripción
房屋情况 estado de las casas
房屋座落 situación de las casas
广州市花都新华街新都大道XX号XX房 Huadu, Guangzhou, calle Hinhua, avenida Xindu, número XX edificio XX
房屋结构 estructura del edificio
钢筋混疑土结构 estructura de hormigón armado

层数piso   21层 21
建筑面积 superficie de la construcción
套内建筑面积 superficie útil
土地性质 tipo de terreno
国有 propiedad del Estado
共用面积 área común
自用面积 área privada
土地使用权取得方式 forma en que se obtuvieron los derechos de uso del terreno
出让 transferencia

土地使用年限 fecha límite de uso del terreno
X年X月X日 取得使用年限70年 día X del mes de X del año X fecha límite de uso 70 años

9
总质量 peso bruto
整备质量 peso neto
核定载质量 carga permitida
准牵引质量 Fuerza de tracción permitida
外廓尺寸 dimensiones externas
检验记录 registro de inspecciones
检验合格至XXX年X月X日有效 inspección válida hasta día X del mes X del año XXX

车辆类型 tipo de vehículo
轻型箱式货车 furgoneta ligera
货箱内部尺寸 medidas de la caja
弹簧片数 número de ballestas 10片 10
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-29 22:22:36 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2011-9-29 21:45
还要翻译的两张照片,请,你可不可以在这里写内容呢?为了翻译,我常常要复制-粘贴,在谷歌上找一些词的用 ...

rmj, 我服了你了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-29 22:32:08 | 显示全部楼层
skynet 发表于 2011-9-29 22:22
rmj, 我服了你了

我不知道我在帮忙还是我在帮倒忙。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-29 22:34:25 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2011-9-29 22:32
我不知道我在帮忙还是我在帮倒忙。

用心其善,为民之福
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-29 22:40:41 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2011-9-29 21:45
还要翻译的两张照片,请,你可不可以在这里写内容呢?为了翻译,我常常要复制-粘贴,在谷歌上找一些词的用 ...

谢谢版主每天晚上都抽时间也我解决这些翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-30 21:06:12 | 显示全部楼层
这是照片的翻译:

持证人股权情况表 Hoja de datos del accionista
户主姓名 nombre y apellidos del cabeza de familia
身份证号码 número de identificación
家庭户籍人口 número de miembros de la familia
家庭住址 domicilio familiar
所属村 pueblo al que pertenece
家庭持有个人股份数 número de acciones propiedad de la familia
全村已确权集体山林总面积 área total de bosque propiedad colectiva del pueblo
全村集体山林总股份数 número total de acciones correspondientes al bosque propiedad colectiva del pueblo
其中 entre ellas
集体股数 acciones colectivas
个人股数 acciones individuales

家庭户籍股份初始及变更登记情况 registro de la situación inicial y cambios de las acciones de la familia
与户主关系 relación con el cabeza de familia
初始登记股份数 número de acciones iniciales

点评

太敬业了!!!  发表于 2011-10-1 01:23
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-24 10:40 , Processed in 0.014450 second(s), 17 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版