西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 5858|回复: 15
收起左侧

求问西语高手,“牛腩”用西语怎么说?

  [复制链接]
发表于 2011-11-29 21:29:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
100银子
如题,“牛腩”用西班牙语怎么说?为什么在西班牙超市买不到呢?

是否在专门的肉店或是菜市场可以买到?来到西班牙后,从来都没有买对过牛肉。。。苦闷啊!求解!

十分感谢!

 楼主| 发表于 2011-11-29 21:30:12 | 显示全部楼层
请大家广开言论,多多帮助啊!{:soso_e100:}
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-29 21:53:31 | 显示全部楼层
英文Brisket 德文Rinderbrust 葡萄牙文Peito bovino

就是找不到西文的说法
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-29 21:59:06 | 显示全部楼层
sirloin   
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-29 22:20:53 | 显示全部楼层
应该是falda

回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-29 22:45:53 | 显示全部楼层
按照《新汉西词典》是solomillo

点评

nice , rmj +500  发表于 2011-11-30 22:54
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-30 11:32:50 | 显示全部楼层
3种说法都可以说。 但是在肉厂里呢 是说 triming 和 retall !!  卖肉的说 falda  我想应该没错吧  虽然我不知道 牛腩是什么东西  但是我朋友告诉我在什么位置  我就知道了!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-30 19:53:20 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-30 19:53:38 | 显示全部楼层
小韩 发表于 2011-11-30 10:32
3种说法都可以说。 但是在肉厂里呢 是说 triming 和 retall !!  卖肉的说 falda  我想应该没错吧  虽然我 ...

谢谢,谢谢!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-30 19:53:55 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2011-11-29 21:45
按照《新汉西词典》是solomillo

谢谢,谢谢!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-30 19:54:48 | 显示全部楼层

谢谢,谢谢!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-30 19:55:09 | 显示全部楼层
Tropical海滩 发表于 2011-11-29 21:20
应该是falda

谢谢,谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-30 22:08:21 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-3 17:11:17 | 显示全部楼层
应该是falda
我对牛之类的很熟悉的 之前去超市买过  就看到牛腩了  问叫什么 那人说falda
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-3 21:58:00 | 显示全部楼层
我跟同事去吃过一次,好像叫做Callo,在SALAMANCA很好吃
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-3 22:04:24 | 显示全部楼层
小奥的天空 发表于 2011-12-3 20:58
我跟同事去吃过一次,好像叫做Callo,在SALAMANCA很好吃

牛腩,不是牛肚。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-24 05:55 , Processed in 0.013594 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版