西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 412|回复: 8
收起左侧

求助。。。。。

[复制链接]
发表于 2012-1-3 14:52:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
alcanzar
A. tr. 赶上
1. 我们是不可能赶上pedro和luis的,他们走的快多了。
2. 我想哪怕我会飞,也不可能赶上我的朋友。
3. 我努力学习,最终赶上班级里的那些好学生。
B. tr. 够到
1. 这小孩伸长他的手为了够到那苹果。
2. 请把字典拿近点给我,我够不到。
C. tr. 达到
1. 在这城市到了夏天温度通常达到35摄氏度。
2. 这是个不努力工作而想达到更好生活水平的家庭。(和我的作风相似嘛,;-))
3. 中国传统文化在唐朝达到了伟大的辉煌。(哎,现代社会呀….)
D. intr. 足够
1. 我担心我带来的礼物不够所有在场的人分。
2. 收成比以往还要差,库存的粮食不足够维持我们(生活)。
II.destruir
tr.摧毁,毁坏
1. 可怕的水灾将它沿途所经的一切都摧毁了。
2. 火灾持续了一个星期,烧毁了整个森林。
3. 当这个诈骗犯被警镲逮捕(bu,我一直以为读pu,-_-!)的时候早已将所有的文件毁灭了。
4. 这是一个能在短短几天内就毁坏人类健康的疾病。
III.construer
A. tr.建造
1. 古玛雅人建造这些金字塔搞毛呀?
2. 您能告诉我故宫是什么年代建造的么?还有同样著名的比如紫禁城?(你丫的问导游去!)
3. 这条高速公路因为缺少资金而停工了。(谁贪了??)
4. 巴西利亚,巴西的首都,是座60年代建造的城市。
B. tr.造句
1. 胡东东和我说这篇课文翻译的真(踏马蹄)的烂。(伤自尊呀!)
2. (老师)要求我用刚学过的这些单词造些句子。
IV. alzar
A. tr.抬起,举起
1. 听到响声,我抬起头看到有鸡蛋萝卜白菜从四面八方朝我飞来。(翻的不好,请各位大大多多见谅…)
2. 你一个人怎么可能把那么重的东西抬起来呢??咱俩一起来(抬)吧!
3. 为了和这些西班牙殖民者斗争,很多拉美土著人举起了反抗的大旗。(Anda,anda,an..da.. da)
B. prnl.矗(chu)立
1. 沿着这条街矗立着一些20多层的建筑。
2. 在天铵门广场的中心矗立着一座中国人民英雄纪念碑。
V. mover
A. tr.摇动,移动
1. 这个年轻人把头摇来摇去,拒绝回答。
2. 尽管我们尝试了很多次,但最终还是没能移动角落里的大衣柜。
3. 吹来一阵强风,树枝在摇曳(ye)。
B. prnl.摇动,移动
1. 从远处传来一阵震动几乎不把船移动。(有点晕,到底动没动,要问胡东东。HDD:动!)
2. 这个人手上拿着枪闯进来并大喊:谁都不许动!!(老大,我没动,问胡东东动没)
3. 老妈朝女儿叫道:在我回来前给我老实点呆着别动!
VI. agitar
A. tr.摇动,晃动
1. 小孩晃动小手向他的将要上火车的爷爷奶奶告别。
2. 女孩和我说:你别进来直到我在窗边摇手帕。(干嘛呢?!这么秘密…)
3. 我摇晃着瓶子好让这两种液体混合均匀。
B. tr.使不安
1. 暴风雨(即将来临)的通知让农民伯伯很不安,害怕收成不好。
2. 这个讲演者不希望他的话让听众如此不安。
C. prnl.不安,骚动
1. 看到这么多警镲到来,人群骚动了。(最近希腊骚乱真是….)
2. 由于正攵府新的经济政策导致市场不安。
VII. inventar
A. tr.发明,创造
1. 你知道是谁发明了蒸汽机么?
2. 人类发明了许多武器用来杀戮人类自己。
3. 我们不相信你发明的器械有如此价值。
B. prnl.编,编造,杜撰,创作
1. 这个作者凭空编造了一个历史给所有读者。
2. 你别相信这东西,(人们)有能力杜撰某些东西。
C. invento,invencion
1. 不幸的是,许多人类的发明首先被用于战争。
2. 这年轻人由于他最新的发明而一夜成名。
3. 如果你知道了那一切都是他的发明,为什么不早点和我说呢?
VIII. sostener
A. tr.支撑,支持
1. 这桌子摆在下面是因为没法支撑一个这么重的器具。
2. 看到这老人要跌倒,我赶紧上前扶住他。
B. tr.手持,手握
1. 在广场的中心矗立着一个右手握着火炬的女神像。(美国的那个??)
2. 你手持这绳子!再我叫你放之前你不能把绳子放掉!
C. tr.坚持
1. 他们告诉我说要坚持斗争直到击退这些国家入侵者。
2. 墨西哥人坚持在5年内保持同一经济增长速度。
D. tr.坚持认为
1. 哪怕全世堺都反对,我也要坚持我的观点。
2. Luis坚持认为要实施这个项目12个人是不够的。
E. prnl.站立,养活
1. 他用一只脚站着,看看能坚持多长时间。
2. 靠他们付给我的这点钱几乎很难养活自己。

发表于 2012-1-4 14:48:18 | 显示全部楼层

回帖奖励 +200 两银子

沙发。。。谢谢分享~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-4 15:23:24 | 显示全部楼层

回帖奖励 +200 两银子

能知道楼主是在哪里弄到的这些教材么?和不错的说
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-9 00:55:15 | 显示全部楼层

回帖奖励 +200 两银子

A. tr. 赶上
1. 我们是不可能赶上pedro和luis的,他们走的快多了。
2. 我想哪怕我会飞,也不可能赶上我的朋友。
3. 我努力学习,最终赶上班级里的那些好学生
A. tr. Póngase al día
  1 y no puede ponerse al día con Pedro Luis, que van mucho más rápido.
  2 Creo que incluso si puedo volar, no puede ponerse al día con mis amigos.
  3 Estudio mucho y, finalmente, ponerse al día con los alumnos a clase
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-9 09:10:02 | 显示全部楼层

回帖奖励 +200 两银子

1. 我们是不可能赶上pedro和luis的,他们走的快多了。
no podemos alcanzar a Pedro y Luis. (porque) van muy rápido.
2. 我想哪怕我会飞,也不可能赶上我的朋友。
aunque pudiera volar no podría alcanzar a mi amigo.
3. 我努力学习,最终赶上班级里的那些好学生
estudié mucho y al final alcancé a los buenos/mejores alumnos de la clase
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-17 23:03:40 | 显示全部楼层

回帖奖励 +200 两银子

1. 我们是不可能赶上pedro和luis的,他们走的快多了。
no podemos alcanzar a Pedro y Luis. (porque) van muy rápido.
2. 我想哪怕我会飞,也不可能赶上我的朋友。
aunque pudiera volar no podría alcanzar a mi amigo.
3. 我努力学习,最终赶上班级里的那些好学生
estudié mucho y al final alcancé a los buenos/mejores alumnos de la clase
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-17 23:04:09 | 显示全部楼层
1. 我们是不可能赶上pedro和luis的,他们走的快多了。
no podemos alcanzar a Pedro y Luis. (porque) van muy rápido.
2. 我想哪怕我会飞,也不可能赶上我的朋友。
aunque pudiera volar no podría alcanzar a mi amigo.
3. 我努力学习,最终赶上班级里的那些好学生
estudié mucho y al final alcancé a los buenos/mejores alumnos de la clase
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-17 23:04:26 | 显示全部楼层
1. 我们是不可能赶上pedro和luis的,他们走的快多了。
no podemos alcanzar a Pedro y Luis. (porque) van muy rápido.
2. 我想哪怕我会飞,也不可能赶上我的朋友。
aunque pudiera volar no podría alcanzar a mi amigo.
3. 我努力学习,最终赶上班级里的那些好学生
estudié mucho y al final alcancé a los buenos/mejores alumnos de la clase

点评

Es mejor si digamos: Había estudiado mucho, y al final alcancé............  发表于 2012-1-18 17:14

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
答案 + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-18 22:46:04 | 显示全部楼层
楼主求助什么?

点评

翻译句子!  发表于 2012-1-18 23:24
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-24 04:24 , Processed in 0.011522 second(s), 14 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版