西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 329|回复: 2
收起左侧

求高手翻译,关于驾照书中的一段话

[复制链接]
发表于 2012-3-8 12:18:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
句子实在太长,生词太多,很难理解啊。求高人来帮帮我。

关于图标解释的:
Calzada para camiones, furgones y furgonetas.

Obliga a los conductores de toda clase de camiones y furgones, independientemente de su masa, de circular por la calzada a cuya entrada esté situada. La inscripción de una cifra de tonelaje sobre la silueta del vehículo o en otra placa suplementaria, significa que la obligación sólo se aplica cuando la masa máxima autorizada del vehículo o del conjunto de vehículos supere la citada cifra.

前面一点还可以看懂,后面句子太长了。理解起来很费力啊。
发表于 2012-3-8 12:41:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 Vice 于 2012-3-8 12:56 编辑

给卡车货车行驶的道路。
卡车或任何类型的货车不管他的重量 必须在该道路上行驶。 如果在卡车标志的剪影里或补充板里有显示吨数, 那代表只有重量超过所显示的吨数的卡车或货车才必须在该道路行驶。
senal.jpg
                      前者于后者

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
答案 + 200 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-8 13:39:34 | 显示全部楼层

理解了,谢谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-24 01:32 , Processed in 0.009763 second(s), 15 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版