西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2074|回复: 32
收起左侧

【原创】不靠中介 自己申请高考加分试

  [复制链接]
发表于 2012-3-25 23:42:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
西班牙有两场高考
六月份和九月份
最近了解到靠中介申请价格比较高
你付了多少?
180? 200? 还是150?
所以就觉得还是自己申请比较好

关于中国高考分数转换教程  这里已经有高人有了详细说明


然后一般高考分数转换之后 如果分数不能达到大学录取分数则要参加高考加分试

2012年申请日期为:
6月高考:  3月15日-5月15日
9月高考: 7月16日到26日


需要的材料有:

申请表格
DNI或者护照复印件
公正的高考分数 复印件,公证过的, 有法律效应的, 还有翻译成西班牙语的
高考毕业证书 复印件, 公证过的, 有法律效应的, 还有翻译成西班牙语的

然后所有的以上的证件让进一个信封
寄到以下地址
Sección de Acceso I a la Universidad (PAU-SELECTIVIDAD)
Calle Juan del Rosal 14 (CIUDAD UNIVERSITARIA)
28040, MADRID. España

价格:
如果你是第一次考试
1.- Prueba de Acceso a la Universidad 74,29 euros
2.- Apertura de expediente 26,03 euros
3.- Gestión administrativa 5,59 euros
全部价格: 105,91 euros
如果你已经考过了, 然后需要复考

1.- Prueba de Acceso a la Universidad 74,29 euros
2.- Apertura de expediente 0 euros
3.- Gestión administrativa 5,59 euros
全部价格: 79,88 euros






可以网络申请
但是因为我没有申请过
然后需要居留等才可以

所以如果有谁需要网上申请我可以帮一下然后发网上教程





评分

参与人数 2银子 +1210 威望 +1 收起 理由
〃兔兔uu★ + 500 + 1 谢谢你对即将高考同学的帮助!.
Ashley.T + 710 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2012-3-25 23:43:59 | 显示全部楼层
高分转换:
可到以下地址了解详情
C/ Alcalá, 36
28012 MADRID - ESPAÑA
Teléfono: 902 21 85 00

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-25 23:44:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 柏拉图式 于 2012-3-25 22:49 编辑

法律效应:
高考证书和高考分数有法律效应如果:
1. El reconocimiento por las Autoridades del Ministerio de Educación del país de origen de las firmas que figuren en el documento original, cuando se trate de documentos acreditativos de estudios.
2. Legalización por el Ministerio de Asunto Exteriores del país de origen del reconocimiento efectuado en el supuesto anterior.
3. Reconocimiento de la firma de la anterior legalización por el Consulado español en el país de origen.
4. Reconocimiento de la firma de la autoridad o funcionario del Consulado citado, por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Sección de Legalizaciones, c/ Juan de Mena, 4, 28071 MADRID (http://www.maec.es).
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-25 23:44:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 柏拉图式 于 2012-3-25 22:50 编辑

翻译西班牙语:
可以是以下机构所翻译

§ Cualquier representación diplomática o consular del Estado Español en el extranjero.
§ La representación diplomática o consular en España del país del que es súbdito el solicitante o, en su caso, de aquél de procedencia del documento.
§ Un traductor jurado, debidamente autorizado o inscrito en España, cuyos servicios podrán obtenerse a través de la Oficina de Intérpretes del Ministerio de Asuntos Exteriores.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-25 23:45:11 | 显示全部楼层
取消高考:
占楼
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-26 09:46:47 | 显示全部楼层
这些信息对留学生很有帮助!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-16 07:20:34 | 显示全部楼层
LZ你好,我没有高考成绩,但有公证认证过的高中三年成绩和毕业证,打算去西班牙读过高考补习班后参加高考,参加高考的话必须要有西班牙教育部认证过的中国高考成绩吗?谢谢~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-16 13:40:47 | 显示全部楼层

使得。 必须要认证过的哦哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-16 16:16:35 | 显示全部楼层
柏拉图式 发表于 2012-4-16 13:40
使得。 必须要认证过的哦哦

谢谢~不好意思,麻烦再请问一下,那这样的话,以我的情况,不知道是不是就没可能参加西班牙高考了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-16 17:25:48 | 显示全部楼层
不好意思,我有点困惑,因为之前我看到老帖子里,有提到也可以不需要高考成绩,但需要高中三年的成绩。然后看到UNIVERSIDAD COMPLUTENSE MADRID的网页上写着
Solicitud homologación de estudios :       
En todos los casos los alumnos deberán solicitar la homologación de sus títulos de secundaria al título de Bachiller español y presentar certificaciones académicas traducidas y legalizadas de los dos últimos cursos de secundaria (si no la presentan, la nota media del expediente se contará como 5).
Información sobre el trámite de homologación:
Ministerio de Educación
C/ Alcalá, 36 - planta 0. 28014 MADRID
Tel. directo: 902 21 85 00
Fax: 91 701 86 48 y 91 701 86 00
consultas electrónicas

真是不好意思,想要请教一下,谢谢~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-16 20:06:52 | 显示全部楼层
Inma由 发表于 2012-4-16 16:25
不好意思,我有点困惑,因为之前我看到老帖子里,有提到也可以不需要高考成绩,但需要高中三年的成绩。然后 ...

我就是这种情况,你把毕业证和高中三年成绩去中国当地公证所去认证,要中西文翻译的,我的话做了两份,以防万一。然后去上海的或者北京的西班牙驻中国大驶馆进行双认证,可加急,这个可以找中介帮你完成。记得双认证做出来的文件后面要有LEGALIZACION的盖章哦。出国,然后在西班牙当地的移民局里面转换HOMOLOGACION,:),今天我刚拿到T_T ,我在的地方比较偏僻,我花了整整半年时间才弄好,所以最好到西班牙就去申请。然后你就可以拿着HOMOLOGACION去参加UNED的SELECTIVIDAD PARA EXTRANJERO参加高考啦~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-16 20:52:17 | 显示全部楼层
Inma由 发表于 2012-4-16 06:20
LZ你好,我没有高考成绩,但有公证认证过的高中三年成绩和毕业证,打算去西班牙读过高考补习班后参加高考, ...

冒昧地问一句,您西班牙语是什么水平呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-17 12:23:37 | 显示全部楼层
heluq 发表于 2012-4-16 20:06
我就是这种情况,你把毕业证和高中三年成绩去中国当地公证所去认证,要中西文翻译的,我的话做了两份,以 ...

真的很感谢!~很难的找到和我同样情况的留学生,不知道heluq你是在哪里上的语言和补习班?我现在还没有定下来。不知道西班牙移民局是每个地方城市都有吗?可以以后再向你请教问题吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-17 12:26:57 | 显示全部楼层
老橄榄树 发表于 2012-4-16 20:52
冒昧地问一句,您西班牙语是什么水平呢?

您好,我现在是A2水平,不过相对还是在退步。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-17 12:37:26 | 显示全部楼层
老橄榄树 发表于 2012-4-16 20:52
冒昧地问一句,您西班牙语是什么水平呢?

不好意思,可否请教一下,因为看到您是巴塞罗那大学法律系毕业的,我自己也很想要进入西班牙大学读法律,不知道巴塞罗那大学的法律授课是用catalan吗还是castellano和catalan都有?平常的生活中也多是catalan吗?谢谢!~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-17 14:07:00 | 显示全部楼层
Inma由 发表于 2012-4-17 11:23
真的很感谢!~很难的找到和我同样情况的留学生,不知道heluq你是在哪里上的语言和补习班?我现在还没有定 ...

我在cordoba。。。。这里没有给外国人高考的补习班: (,大城市应该有,马德里啊,巴塞罗那呀,这些的。。。我这里都不知道学什么。。。因为现在的外国人高考和他们普通高考内容差别很大,所以都没法学。。。昨天我去我这里当地的UNED去问教材了,虽然时间有点来不及了T_T,移民局应该是没个地方都有的吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-17 14:24:23 | 显示全部楼层
Inma由 发表于 2012-4-17 11:37
不好意思,可否请教一下,因为看到您是巴塞罗那大学法律系毕业的,我自己也很想要进入西班牙大学读法律, ...

您好!
我个人的意见是您A2水平不能应付高考的。我读高中时就C级别,然后很辛苦地读了2年高中才参加高考的。如果您想学法律,建议您先在西班牙报名读高中。因为西班牙是罗马法系的,罗马法是必修课,要学罗马法就得学拉丁。拉丁是在高中里面学的。高中是基础,不然,以后大学会很困难的。
如果来读普通高中是免考 CATALA 的。
如果读成人高考预备那是不能免考CATLA,并且必须25周岁以上。
巴塞罗那大学法律讲 CATALA 的老师占一半左右。
祝您学业进步!
巫邹律师
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-18 06:54:41 | 显示全部楼层
老橄榄树 发表于 2012-4-17 14:24
您好!
我个人的意见是您A2水平不能应付高考的。我读高中时就C级别,然后很辛苦地读了2年高中才参加高考 ...

真的很感谢~ :)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-18 06:55:06 | 显示全部楼层
heluq 发表于 2012-4-17 14:07
我在cordoba。。。。这里没有给外国人高考的补习班: (,大城市应该有,马德里啊,巴塞罗那呀,这些的。 ...

谢谢:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-20 16:37:18 | 显示全部楼层
heluq 发表于 2012-4-17 14:07
我在cordoba。。。。这里没有给外国人高考的补习班: (,大城市应该有,马德里啊,巴塞罗那呀,这些的。 ...

heluq,
http://portal.uned.es/portal/page?_pageid=93,674429&_dad=portal&_schema=PORTAL
La UNED organiza la Prueba de Acceso a la Universidad (PAU) para los siguientes colectivos:
Estudiantes de sistemas educativos extranjeros con estudios homologables al título de Bachiller español:
Organización de la fase general de la PAU (requisito general de acceso a la universidad española)
Organización de la fase específica de la PAU (de carácter voluntario)
......................
因为我不是很了解你说的【外国人高考和他们普通高考内容差别大】所以就去看了一下这个网页。其实到现在我还是不理解。。不过大概了解到,UNED提供的PAU(应该也是你说的SELECTIVDAD PARA EXTRANJERO)是针对外国人的。至于西班牙对当地高中生的高考我并不清楚。
但总算明了了一些,多亏heluq你的那句话让我想那么多,谢谢你~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-9-28 07:31 , Processed in 0.014505 second(s), 12 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版