西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 553|回复: 2
收起左侧

委屈,冤枉,翻脸,莫名其妙, 西语应该怎么说?

[复制链接]
发表于 2012-5-9 15:11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
请高手翻译:委屈,冤枉,翻脸,莫名其妙, 最好有例句。谢谢啦
发表于 2012-5-9 20:19:41 | 显示全部楼层
按照《新汉西词典》:
委屈
1 sentirse agraviado; sufrir una injusticia; 诉委屈 confiar alguien sus penas o quejas.
2 causar mucha molestia a uno: 你只好委屈一点 tendrás que aguantarlo. 对不起,委屈你了 siento mucho haberte hecho sufrir 或 siento mucho haberte causado tanta molestia.
冤枉
1 cometer una injusticia con alguien; tratar injustamente a alguien; agraviar: 冤枉好人 cometer una injusticia con una persona inocente, agraviar a una persona inocente. 受了许多冤枉ser víctima de injusticias,
2 no vale (merece) la pena: 在这件小事上,花这么多时间真冤枉 no vale la pena gastar tanto tiempo en esta cosa insignificante. 花冤枉钱 malgastar el dinero, pagar dinero en vano. 走冤枉路 dar un rodeo.
翻脸
reñir, romper, hacerse de repente hostiles. 翻脸不认人 enemistarse con un amigo, 翻脸无情 romper con un amigo y no tener la menor compasión de él.
莫名其妙
1 no tener ni pies ni cabeza para alguien, estar desconcertado: 他为什么讲这番话,真叫人莫名其妙 es muy desconcertante por qué ha hecho tales observaciones.
2 inexplicable, incomprensible, extraño, sin ton ni son: 感到莫名其妙的不安 experimentar un malestar inexplicable. 她莫名其妙地哭了起来se echó a llorar sin ton ni son

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
szxjose + 200 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-10 12:32:51 | 显示全部楼层
哈哈,太感谢两位啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-27 15:52 , Processed in 0.008675 second(s), 13 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版