西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 433|回复: 6
收起左侧

困惑,求教。。。。

[复制链接]
发表于 2012-7-23 00:51:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
到底是 mucho agua, 还是mucha agua, 是el agua,还是 la agua? 为什么?

求在知道的同学 能好好讲讲这类规则。。。。{:soso_e113:}
发表于 2012-7-23 01:03:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 答案 于 2012-7-23 01:04 编辑

Mucha agua, el agua.
agua 本来是阴性,但是由于是由a,原音开头,所以它的冠词要用阳性。
类似这个单词的还有比如说: Hambre

点评

正解 很准确!  发表于 2012-7-23 01:49

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
Ashley.T + 100 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-23 01:05:53 | 显示全部楼层
但是用来形容这类词的形容词或者不定冠词都要用它本来的词性。
比如说Mucha agua, poca agua, el agua es buena para la salud等等。

评分

参与人数 2银子 +200 收起 理由
salvor + 100 很给力!
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-23 07:59:50 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-23 09:08:51 | 显示全部楼层
单数就用 el agua ,复数就用 las aguas ,是这样吧

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
salvor + 100 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-23 10:54:56 | 显示全部楼层

还是不解啊   那为什么说 azulejería(瓷砖厂)  我们说 la azulejería 而不说 el  azulejería 呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-23 11:03:37 | 显示全部楼层
陪水到终点 发表于 2012-7-23 10:54
还是不解啊   那为什么说 azulejería(瓷砖厂)  我们说 la azulejería 而不说 el  azulejería 呢? ...

是我上面没解释清楚,上面的单词不仅是a开头,而且重音音节也在a上面所以前面定冠词要写el。
但是这个什么ría重音在最后一个音节不在a上面,所以不行。

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-23 17:51 , Processed in 0.012073 second(s), 19 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版