西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 974|回复: 43
收起左侧

如何跟老外解释生姜啊

[复制链接]
发表于 2012-10-21 16:00:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 SALAMI 于 2012-10-21 16:04 编辑

西语翻译叫jengibre  对的吗?做餐馆的如何跟老外解释这个啊,是VERDURA吗??
发表于 2012-10-21 16:01:38 | 显示全部楼层
姜是Jengibre.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-21 16:02:07 | 显示全部楼层
你写的那个单词应该不是西语的单词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-21 16:05:14 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-21 16:05:26 | 显示全部楼层
答案 发表于 2012-10-21 16:02
你写的那个单词应该不是西语的单词。

呵呵,刚才按错了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-21 16:06:49 | 显示全部楼层
同问,这个单词楼主是从哪里看到的?
你就说在中国常用于烹调的香料。En China se usa mucho como especia en la cocina.

点评

学医的人也懂厨房吗?  发表于 2012-10-21 16:13
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-21 16:18:46 | 显示全部楼层
Ashley.T 发表于 2012-10-21 16:06
同问,这个单词楼主是从哪里看到的?
你就说在中国常用于烹调的香料。En China se usa mucho como especia  ...

我是用GOOGLE翻译的,西班牙跟匈牙利一个上一个下,我鼠标点过去点错了,翻译成匈牙利语了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-21 16:20:21 | 显示全部楼层
Ashley.T 发表于 2012-10-21 16:06
同问,这个单词楼主是从哪里看到的?
你就说在中国常用于烹调的香料。En China se usa mucho como especia  ...

ASHLEY.T  不知道你懂不懂寿司啊,寿司名称西语,里面的材料翻译成西班牙语。我怕GOOGLE有些翻译不准,想请教下论坛里开鈤本餐的朋友。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-21 16:22:41 | 显示全部楼层
SALAMI 发表于 2012-10-21 14:18
我是用GOOGLE翻译的,西班牙跟匈牙利一个上一个下,我鼠标点过去点错了,翻译成匈牙利语了。 ...

原来如此。
香料 especia
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-21 16:25:25 | 显示全部楼层
这个我也不太清楚额。。是西语么。。?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-21 16:25:28 | 显示全部楼层
SALAMI 发表于 2012-10-21 16:20
ASHLEY.T  不知道你懂不懂寿司啊,寿司名称西语,里面的材料翻译成西班牙语。我怕GOOGLE有些翻译不准,想 ...

寿司: Sushi
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-21 16:26:06 | 显示全部楼层
厌倦忧郁 发表于 2012-10-21 16:25
这个我也不太清楚额。。是西语么。。?

列队欢迎新人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-21 16:27:14 | 显示全部楼层

嗯,寿司SUSHI我知道了,像那些鱼子寿司 CAVIAR SUSHI不知道对不对,我怕翻译错误放餐馆老外看不懂就闹笑话了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-21 16:27:50 | 显示全部楼层
SALAMI 发表于 2012-10-21 14:20
ASHLEY.T  不知道你懂不懂寿司啊,寿司名称西语,里面的材料翻译成西班牙语。我怕GOOGLE有些翻译不准,想 ...

我不是很懂鈤本料理,知道的就那么几个单词而已。好像以前也有人问过的,你用论坛的搜索找找看。
这个帖子的主人好像是专业做寿司的,应该会知道些。http://www.xihua.es/forum.php?mo ... page%3D1&page=1
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-21 16:29:14 | 显示全部楼层
SALAMI 发表于 2012-10-21 16:27
嗯,寿司SUSHI我知道了,像那些鱼子寿司 CAVIAR SUSHI不知道对不对,我怕翻译错误放餐馆老外看不懂就闹笑 ...

我对寿司这方面真心不太了解,平时只管吃,你可以把中文打出来,论坛自然有人出来帮你的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-21 16:30:07 | 显示全部楼层
Ashley.T 发表于 2012-10-21 16:22
原来如此。
香料 especia

用鱼籽酱做的爱心型的寿司怎么说啊?Caviar sushi amor GOOGLE翻译成这样的行不行啊 打鱼子爱心寿司翻译又不一样的,叫ROE SUSHI AMOR 哪个标准点啊

点评

google的翻译确实不够好,只能供参考。  发表于 2012-10-21 16:48
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-21 16:30:57 | 显示全部楼层
Ashley.T 发表于 2012-10-21 16:27
我不是很懂鈤本料理,知道的就那么几个单词而已。好像以前也有人问过的,你用论坛的搜索找找看。
这个帖 ...

嗯,谢谢你。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-21 16:31:46 | 显示全部楼层
答案 发表于 2012-10-21 16:29
我对寿司这方面真心不太了解,平时只管吃,你可以把中文打出来,论坛自然有人出来帮你的。 ...

我今天拍了照片了,名字还没打,还有里面包的材料还没写呢,想向论坛里大神请教下。要不我把图片上传来
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-21 16:33:17 | 显示全部楼层
西班牙人认识生姜的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-21 16:34:14 | 显示全部楼层
SALAMI 发表于 2012-10-21 16:30
用鱼籽酱做的爱心型的寿司怎么说啊?Caviar sushi amor GOOGLE翻译成这样的行不行啊 打鱼子爱心寿司翻译 ...

Google翻译的绝对不能用,要不然别人看不懂,还会被人笑掉大牙的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-2-20 04:34 , Processed in 0.017832 second(s), 13 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版