|
这是一段关于一个mito的..
我不明白 怎么突然死了?
Cuando ella yacía justo después de dar a luz, las Parcas, mientras hilaban el destino del niño, habían puesto un leño al fuego.
-Te damos,niño, el mismo tiempo de vida que a este trozo de leña.
Al oír Altea aquella profecía, había retirado del fuego el tronco en llamas y lo había rociado con agua. Lo había arrinconado y su conservación había mantenido la vida de Meleagro.
Altea cogió el leño, mandó colocar leña y tea, y prendió fuego a la pira。 Cuatro veces dudó si quemaba el leño y cuatro veces se contuvo. Los sentimientos de una madre y de una hermana son contradictorios. Como un barco que arrastrado en direcciones opuestas por el viento y por las aguas siente las dos fuerzas y las obedece vacilando, Altea fluctúa entre el sentimiento de venganza y el de la compasión. Sin embargo, la hermana acaba teniendo más fuerza que la madre y, cuando el fuego de la pira había cogido más fuerza dijo:
-Que esta hoguera queme mis entrañas. Os ofrezco, Euménides, este sacrificio y que esta muerte expíe las otras dos
Pronunció estas palabras, se giró para no mirar y, con mano temblorosa, lanzó el leño al fuego. Meleagro arde víctima de la misma llama, siente cómo sus entrañas se abrasan con un fuego invisible y trata de soportar los dolores. Se aflige al verse sucumbira una muete vil y sin derramamiento de sangre. Los dolores crecen con las llamas, luego disminuyen. Su aliento se está disolviendo insensiblemente en el aire, mientras la ceniza blanca cubre poco a poco las brasas.
这一部分是说
一个侄子A杀了他的舅舅BC诺,然后作为一个母亲D 在犹豫是否像她儿子复仇还是原谅她儿子..然后是选择了复仇。可是他儿子怎么就突然死了呢? 看不懂了 求大神! |
|