西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1589|回复: 12
收起左侧

请问这么几个有关猪肉的词?

[复制链接]
发表于 2013-3-23 17:31:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
chuletero, cinta de lomo, lomo, solomillo, espinazo,corteza.
 楼主| 发表于 2013-3-23 17:39:24 | 显示全部楼层
我主要迷惑chuletero和lomo,都是里脊的意思?

那怎么会有 Cabeza de chuletero 和 cabeza de lomo 之分?

Paleta前腿 jamon后腿,对吧?

还有magro和tocino什么意思都?

margo在市场里很常见,很瘦的一种肉,但是不知道是哪个部位。

Parte de la costilla donde se apoya el lomo, cortada a tiras

cortada a tiras什么意思?

Punto de costilla什么意思?排骨尖么?汗,,,

这帖子实时更新,我在翻译一个猪肉公司的产品清单。

网上有很多图示,但是也不一定全,而且图片上一个箭头指的也不一定精确。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-3-23 17:45:55 | 显示全部楼层
panceta相当于五花肉么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-3-23 17:49:06 | 显示全部楼层

cinta de lomo 整条背脊肉
lomo 背脊肉
solomillo 里脊肉
espinazo 脊椎 (脊椎骨带肉)
corteza 皮层

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-3-23 17:57:04 | 显示全部楼层

panceta类似于五花肉,但严格来说和五花肉还是有区别的。Panceta是一种瘦肉和皮肉相间的肉(这个特点和五花肉相似),切开后是皮一层肉一层的,但是五花肉是特指,比如猪的肩胛肉,侧切面貌似梅花,因此得名。

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-3-23 18:06:13 | 显示全部楼层
Ashley.T 发表于 2013-3-23 16:57
panceta类似于五花肉,但严格来说和五花肉还是有区别的。Panceta是一种瘦肉和皮肉相间的肉(这个特点和五 ...

真的非常感谢啊!cortada a tiras和Punto de costilla,还有margo和tocino这些能不能具体解释一下呢?再次感谢。

点评

刚才正在写呢。  发表于 2013-3-23 18:18
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-3-23 18:17:38 | 显示全部楼层
150678112 发表于 2013-3-23 15:39
我主要迷惑chuletero和lomo,都是里脊的意思?

那怎么会有 Cabeza de chuletero 和 cabeza de lomo 之分? ...

我主要迷惑chuletero和lomo,都是里脊的意思?- chuletero这个词我没找到,词典里也没有。不知道具体是什么。我猜想chuletero可能指还没有分切的chuleta

那怎么会有 Cabeza de chuletero 和 cabeza de lomo 之分?- Cabeza de chuletero 可能是指整块未分切的猪排开头部分。lomo是背脊肉,不带骨头的,而chuleta是有带骨头的。

Paleta前腿 jamon后腿,对吧?- 是的

还有magro和tocino什么意思都?- magro 瘦肉,tocino 肥肉。

margo在市场里很常见,很瘦的一种肉,但是不知道是哪个部位。- 根据词典的解释,magro是靠着lomo的肉。

Parte de la costilla donde se apoya el lomo, cortada a tiras

cortada a tiras什么意思?- 切条

Punto de costilla什么意思?排骨尖么?汗,,,- 是punto 还是punta 啊?

Lomo是背部中段的肉,紧接着下面(类似于腰下部位)紧贴着背脊的肉是solomillo。(根据我对找到的资料理解,区别是这样的。)

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-3-23 18:22:02 | 显示全部楼层
Ashley.T 发表于 2013-3-23 16:57
panceta类似于五花肉,但严格来说和五花肉还是有区别的。Panceta是一种瘦肉和皮肉相间的肉(这个特点和五 ...

哇塞 专家啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-3-23 18:44:35 | 显示全部楼层

哎,不是专家啦,我知道这个是因为有一次想做一道中餐,食材里有五花肉,于是就在网上找了有关资料。但是最后还是买了panceta(比较容易买到,到处都有),而那个五花肉没找到。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-3-23 20:11:08 | 显示全部楼层
Ashley.T 发表于 2013-3-23 17:44
哎,不是专家啦,我知道这个是因为有一次想做一道中餐,食材里有五花肉,于是就在网上找了有关资料。但是 ...

十分感谢!

那个chuletero在这里,我也是第一次遇见这个词,猜想和chuleta有关系,这网址里面有照片,很小。。不过似乎确实是像您所说。
http://www.faccsa.es/productos.p ... b3=14&idioma=es

是punta de costilla,我打错了哈,是肩胛骨么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-3-23 20:47:42 | 显示全部楼层
我记得老总以前发过一图片  有解说的   可惜没保存!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-3-23 21:05:56 | 显示全部楼层
150678112 发表于 2013-3-23 18:11
十分感谢!

那个chuletero在这里,我也是第一次遇见这个词,猜想和chuleta有关系,这网址里面有照片,很 ...

punta de costilla 是接近胸部的那一部分排骨(不是近脊椎的那部分)
我不知道老外是怎么具体切分的,我这里找到一张切分图(最后那一张总结),似乎根据部位不同,叫法也不同。http://dodocook.blogspot.com.es/2012/03/blog-post.html

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-3-23 22:01:32 | 显示全部楼层
Cabeza de chuletero 和 cabeza de lomo 之分?在猪厂里叫(cuello con hueso.cuello)就是带骨头的头颈肉和不带骨头的头颈肉.在有的加工厂里叫Cabeza de chuletero 和 cabeza de lomo .

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
答案 + 200 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-22 19:41 , Processed in 0.012273 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版