西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 381|回复: 8
收起左侧

帮我看下这句用西班牙正确是怎么说

[复制链接]
发表于 2013-5-9 23:13:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 路人甲乙丙 于 2013-5-9 23:33 编辑

Yo no quiero tanto  gente gusta yo, solo espero que me gusta de esa que me gusta         朋友的QQ说说。
我理解的是 我不需要很多人喜欢我,我只要那个我喜欢的人喜欢我                 我想翻译成  no me importa tanta gente que me querian, estoy esperando  el quien que me quiere y le quiero    擦,忘了差不多了,谁给个正确的
发表于 2013-5-9 23:22:42 | 显示全部楼层
差不多反正看懂了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-9 23:28:47 | 显示全部楼层
首先你朋友的那句话语法上是完全不对的。
这句话可以翻译成: No necesito que mucha gente que le guste, sólo quiero que le guste a aquella que me gusta.

评分

参与人数 1银子 +176 收起 理由
Ashley.T + 176 给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-9 23:35:46 | 显示全部楼层
念着很别扭!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-9 23:42:32 | 显示全部楼层
gusta yo那个亮了...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-9 23:47:12 | 显示全部楼层
No quiero gustarle a todo el mundo. Sólo quiero gustarle a la persona que me gusta

评分

参与人数 1银子 +176 收起 理由
Ashley.T + 176 给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-10 00:05:55 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-10 00:08:00 | 显示全部楼层
路人甲乙丙 发表于 2013-5-10 00:05
是 我不需要许多人喜欢,不是他不需要。朋友的本意

No quiero gustarle a todo el mundo. Sólo quiero gustarle a la persona que me gusta
这句话的意思就是我不需要许多人喜欢, 而不是他不需要
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-10 00:44:56 | 显示全部楼层
salvor 发表于 2013-5-10 00:08
No quiero gustarle a todo el mundo. Sólo quiero gustarle a la persona que me gusta
这句话的意思就 ...

我觉得 No necesito 是比no quiero 语境和语气更强一步 也是可以的 拙见而已
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-22 13:55 , Processed in 0.017197 second(s), 17 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版