西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 372|回复: 2
收起左侧

请问 cubre + gerundio 是什么意思呀?

[复制链接]
发表于 2013-5-19 10:20:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
原文是:

El banco XYZ ha concedido a un cliente un préstamo por un nominal de 3 millones de euros a dos a?os a un tipo de interés fijo del 5% anual, pagadero semestralmente y que cubre tomando fondos de forma periódica a plazo de seis meses en el  mercado interbancario.
发表于 2013-5-19 10:47:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 答案 于 2013-5-19 11:05 编辑

El banco XYZ ha concedido a un cliente un préstamo por un nominal de 3 millones de euros a dos a?os a un tipo de interés fijo del 5% anual, pagadero semestralmente y que cubre tomando fondos de forma periódica a plazo de seis meses en el  mercado interbancario.
前面的半句好理解: XYZ银行给予了一个客户价值为3百万欧元为期两年,固定利息为百分之五的借贷,每半年付一次。
y que cubre tomando fondos de forma periódica a plazo de seis meses en el  mercado interbancario.
这里Cubrir加gerundio没有什么特别的意思,就跟所有的动词+Gerundio,表示方式或者内容。
Tomar fondos,我理解为Coger dinero para pagar。
整句话我觉得可以理解为:
包括可以从银行联合借贷市场取得周期为六个月的资金(来偿付借贷)。

评分

参与人数 1银子 +300 收起 理由
salvor + 300 给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-19 11:11:12 | 显示全部楼层

啊啊!谢谢!意思是不是XYZ银行对他的客户放贷款,然后又向同业借钱来cubrir他借给别人的贷款?  谢谢你的分析啊!!

点评

可能。  发表于 2013-5-19 12:25
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-6-26 01:41 , Processed in 0.008119 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表