西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 725|回复: 33
收起左侧

和朋友交流西语出现了分歧,请求帮助,坐等答案!

[复制链接]
发表于 2013-5-25 17:34:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们在讨论,me gusta
我说 me gusta 是我喜欢XXXXX的意思。
我朋友说 me gusta 是XXXX喜欢我  的意思。
然后后来我想到了 te quiero的时候。我也混乱了。。但是我还是坚持是我喜欢XXXX的意思。
坐等答案!!!!!!!!!!
发表于 2013-5-25 17:38:36 | 显示全部楼层
你朋友是对的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-25 17:42:14 | 显示全部楼层

可是为什么呢。。如果我喜欢吃东西。。me gusta comer。。不是te gusta comer啊。。
然后如果说  有个人说喜欢我,然后我说 你喜欢我?  是 me guasta?  这样是把?
所以我不理解为什么我朋友说的是对的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-25 17:43:00 | 显示全部楼层
me gusta = a mi me gusta.   某事/某物 使我喜欢 .  通俗也就是说 我喜欢. 没看动词都是在第三人称吗...这个情况 我只是受事主语.
Te quiero是我爱你. 但是这个情况下我是施事主语.. 动词在第一人称0 0

点评

赞: 5.0
赞: 5
是使我喜欢 是把!!  发表于 2013-5-25 17:55
好吧 受事主语这个词儿用的不恰当..但是差不多能懂- -. GUSTAR的翻译是 使...喜欢  发表于 2013-5-25 17:50

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-25 17:51:50 | 显示全部楼层
行行行,,,是我朋友中文理解错了!!!!!我晕了,,把我搞的晕死了。。。。3Q 了。。把子 你是不是搞我的?故意对我提供错误信息?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-25 18:09:02 | 显示全部楼层
me gusta.sujeto 是el 我个人觉的 意思应该是 他使我愉快
te quiero sujeto是jo 我爱,我要~
这些 sintaxis 都有教啊. 高中没有么?

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-25 18:11:25 | 显示全部楼层
另外, 如果说 你喜欢我么 就是 te gusto?
相同词语还有 parecer , me parece bien, sujeto ,el. 那个人,物让我觉的不错~
还有你要问别人对你的感觉 就是 te perezco bien?

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-25 18:18:33 | 显示全部楼层
j601751470 发表于 2013-5-25 18:11
另外, 如果说 你喜欢我么 就是 te gusto?
相同词语还有 parecer , me parece bien, sujeto ,el. 那个人,物 ...

鼓掌!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-25 18:19:30 | 显示全部楼层
皮小白2012 发表于 2013-5-25 18:18
鼓掌!!!

谢谢~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-25 18:19:44 | 显示全部楼层
te quiero = a mí me gustas
me quieres = a tí te gusto
记住, 西语中在preposicion后面的词,永远不可能是主语!!

不用谢哦~~

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-25 18:25:57 | 显示全部楼层
j601751470 发表于 2013-5-25 18:09
me gusta.sujeto 是el 我个人觉的 意思应该是 他使我愉快
te quiero sujeto是jo 我爱,我要~
这些 sintaxis  ...

我本来想很清楚的,,后来被我朋友说了一通。有点乱。。就来问你们了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-25 18:27:20 | 显示全部楼层
纳尼丶雅蠛蝶 发表于 2013-5-25 18:25
我本来想很清楚的,,后来被我朋友说了一通。有点乱。。就来问你们了

~ 考试别混乱就好了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-25 18:38:32 | 显示全部楼层
gustar是使喜欢,而不是喜欢
querer是喜欢,而不是使喜欢

打个比方就是me gusta el coche 那辆车让我喜欢 (我喜欢那辆车 是错误的 当然你也可以那么理解)

经典的问题就是,那么,你喜欢我吗 该怎么说???

te gustas a mi???错了,正确的说法应该是:

te gusto? (我使你喜欢吗?)

其他的单词比如molestar也是一样的

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-25 18:40:23 | 显示全部楼层
每个刚学西班牙语的人都会对使动动词很纠结。。不过,见多了就习惯了,自然了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-25 18:56:36 | 显示全部楼层
估计你们这么一通解释,楼主又要纳尼,雅蠛蝶了{:soso_e120:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-25 19:13:17 | 显示全部楼层
华丽的飞羽 发表于 2013-5-25 18:19
te quiero = a mí me gustas
me quieres = a tí te gusto
记住, 西语中在preposicion后面的词,永远不可 ...

这里哪有PREPOSICION 0 0
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-25 19:13:25 | 显示全部楼层
华丽的飞羽 发表于 2013-5-25 18:19
te quiero = a mí me gustas
me quieres = a tí te gusto
记住, 西语中在preposicion后面的词,永远不可 ...

这里哪有PREPOSICION 0 0
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-25 19:14:18 | 显示全部楼层
华丽的飞羽 发表于 2013-5-25 18:19
te quiero = a mí me gustas
me quieres = a tí te gusto
记住, 西语中在preposicion后面的词,永远不可 ...

哦对  a. 但是这儿不关PREP的事儿吧0 0
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-25 19:19:06 | 显示全部楼层
糟糕先生 发表于 2013-5-25 19:14
哦对  a. 但是这儿不关PREP的事儿吧0 0

好心提醒一下楼主而已,糟糕先生,你好,本人对你仰慕已久....知道怎么点“暗恋”么?,能不能教我下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-25 20:41:47 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-9-27 13:35 , Processed in 0.016364 second(s), 16 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版