西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 651|回复: 4
收起左侧

al cual versus que

[复制链接]
发表于 2013-12-7 16:29:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 puravidaXH 于 2013-12-7 23:56 编辑

下面这句话中的al cual可不可以用que或al que或a que代替?为什么?谢谢。

Hoy hablaremos del acuerdo de compensación al cual llegaron Argentina y la petrolífera
española Ruepsol luego de la expropiación de la empresa YPF el año pasado;
发表于 2013-12-7 16:40:55 | 显示全部楼层
可以用 al que 代替,这里必须要用 al,因为 根据 llegar a un acuerdo 这个词组,必须要带 a, 然后前面已经提到 el acuerdo,那么后面必须用定冠词el,a el = al

评分

参与人数 1银子 +300 收起 理由
答案 + 300 给力!

查看全部评分

回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-12-8 06:22:52 | 显示全部楼层
Ashley.T 发表于 2013-12-7 15:40
可以用 al que 代替,这里必须要用 al,因为 根据 llegar a un acuerdo 这个词组,必须要带 a, 然后前面已 ...

明白了,谢谢。al本身也是一个词,有时候搞不清al是他自己,还是a+el。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-8 11:30:48 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
puravidaXH 发表于 2013-12-8 04:22
明白了,谢谢。al本身也是一个词,有时候搞不清al是他自己,还是a+el。
...

al是a+el。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-12-8 13:59:50 | 显示全部楼层

Tiene razón. al es usado como una palabra individual solamente cuando se utiliza antes un verbo.
Por ejemplo:

Al salir de case me tropecé con él.
Al no tener tiempo, dejó de ir al cine.

En el segundo phase, el primer al es al, y el segundo al es a + el.

Ahora entiendo, mucha gracias.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-23 12:02 , Processed in 0.009701 second(s), 12 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版