|
我写这篇文章,是站在个人的角度上讲述经验的,绝不含任何褒贬二外的意思.虽然在二外的日子里经历了很多愉快及不愉快事,本人极度反感政治话题.以下经验由于个人道行不够,有不足之处,望指出。
1.关于学西语的先进地区
我来自南方,虽然南北是以长江划分的,但我还是到最近才见到传说中的长江和黄河,其宏伟程度自然不比自小在海边长大,所见的大海的宽广与蔚蓝.我的家乡在宝岛台湾的对面,在提到这个岛及这个岛跟大陆的关系时要注意加些冠词及形容词之类的以避免纠纷(很多外教做的很好).
首先,必须承认台湾岛对西班牙语的研究发达于大陆,台湾岛与西班牙的贸易及文化交流先于大陆,大陆只有寥寥无几的几本教科书,可是台湾岛无论是对原版的大量引进还是原创的教材,知识含量实用性都很高.在二外的学习中,偶然的机会拜读了雷孟笃大师的大作<活用西班牙语句型会话>,大陆由北京大学出版社出版,据说由于涉及政治因素,配套录音带至今无法出版,此书对语法句法的总结很完整优秀,可惜我至今没机会登上此岛,无法一睹此音频的魅力。想托朋友帮我买,可是音像制品海关控制很严,寄进来一定会被拿下,我朋友又是电脑盲一个,不会转录MP3。只能与之失之交臂。
我在学习的过程深有体会,多访问台湾岛的网站可以获得很多学习经验,及珍贵教材资料。给大家的建议,学习西语多访问台湾岛及香港的资料,特别对英语不大懂的朋友,是有很大好处的。当然,英语基础好的也要充分利用优势。大家有什么好的资料,千万要一起分享哦。 |
|