西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 425|回复: 8
收起左侧

问题问题

[复制链接]
发表于 2009-5-9 06:00:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
我一点也不喜欢喝酒,怎么说?

反正 怎么说?de todas formas?或者还有别的说法?

al fin y al cabo什么意思?

por si fuera poco和para colmo怎么个用法?

abajo 和 debajo 怎么用呢?

以及下列谚语/表达的意思:
echar raices
echar flores a alguien
esta en las nubes
estar por las nubes
hacer lena deo arbol caido
tener pajaros en la cabeza
tener un aire
trabaja de sol a sol
romper el hielo
estar en el quinto pino
hacer el agosto
tirar la casa por la ventana
irse a pique
ser un/a manirroto/a
llevar los pantalones
no da la talla
ir a cuerpo
ir a la ultima
sacarse muy buen partido
a juego
 楼主| 发表于 2009-5-9 06:04:16 | 显示全部楼层
先谢过了:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-9 06:31:44 | 显示全部楼层
estar en el quinto pino        在很远的地方
tener pajaros en la cabeza    脑子有问题
echar flores a alguien    向..献殷勤
esta en las nubes             心不在焉
estar por las nubes               很贵

评分

参与人数 1银子 +88 收起 理由
violle + 88 感谢友情相助! :)

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-9 06:32:27 | 显示全部楼层
可以翻字典的啊..LZ..
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-9 06:45:33 | 显示全部楼层
我的字典上没写。。。。。。。。。 今天好不容易跑出来上网
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-9 10:16:33 | 显示全部楼层
选本大一点的字典..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-9 20:59:27 | 显示全部楼层
echar raices  生根
hacer lena deo arbol caido 墙倒众人推
trabaja de sol a sol  起早摸黑
romper el hielo 和解,打破僵局
hacer el agosto 打捞一笔,打发横财
tirar la casa por la ventana 挥霍无度
irse a pique  落空,破产
ser un/a manirroto/a 大手大脚的人,浪费的人
llevar los pantalones 当家(多用语女性)
sacarse muy buen partido 收益,获利
a juego 把...当儿戏

评分

参与人数 1鲜花 +1 收起 理由
yotranquilo + 1 感谢友情相助

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-10 02:18:14 | 显示全部楼层
abajo
adverbio
debajo. arriba, encima.
?Aunque estos dos adverbios [abajo y debajo] significan inferioridad de colocación, el primero tiene un sentido más absoluto que el segundo, y no necesita, como este, que otra palabra lo determine. Si oigo decir está abajo, entiendo que el objeto a que se alude está colocado en una situación inferior a la persona que habla; mas para entender lo que significa está debajo, necesito saber lo que está encima... Cuando debajo no se refiere a un sustantivo expresado antes, requiere siempre la preposición de, como debajo de la mesa, del libro, etc.?
José Joaquín de Mora

--------------------------------------------------------------------------------

echar abajo locución destruir*.
irse abajo locución malograrse, desaprovecharse, perderse, desperdiciarse, frustrarse, errar .
venirse abajo locución caer*.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-10 10:07:07 | 显示全部楼层
mil gracias!!!! 怎么西华上不能用表情了呢????
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-10 17:27 , Processed in 0.016205 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版