西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 649|回复: 12
收起左侧

虎虎

  [复制链接]
发表于 2011-6-5 12:59:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
Es, quizás un ladrón
robando tesoros al tiempo,
bailando las letras;
bailando en tiempos pasados.

Es el portavoz fiel,
que alegraba el tinte
negro y aburrido
que dejaba sobre sus papeles.

Junto con su tinte
hicieron un mundo colorido, sin color
y juntos hicieron
de un sentimiento una pasión.

Supo cambiar
el color de la vida;
con su pintar
la noche llegó a se día.

Y asi paralizó
muchas veces hasta el tiempo
descubriendo el arte;
caminando en el tiempo

hasta que llegó a nosotros
como llegar el momento
de buscar unos ojos diferentes
para creer nuestra visión.

Y ahora, entre las sombras
de aquellas maravillas
duerme un sueño eterno,
algún día tendré una ?

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
异国跑堂 + 200 支持原创。

查看全部评分

 楼主| 发表于 2011-6-5 13:00:23 | 显示全部楼层
呵呵 特以此诗表示我对虎虎兄弟文采的敬佩
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-5 13:08:00 | 显示全部楼层
LZ你是我滴偶像啊。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-5 13:18:47 | 显示全部楼层
不知道虎兄看不看得懂西语  我试着自己做了下中文翻译  虽然不是很有原作的感觉 呵呵 我中文不怎么好 仅供参考

他,也许是个小偷
偷取时间的宝藏,
与文字共舞;
与历史共同起舞。

他是个忠实的发言人
点乐墨汁
留在纸上那漆黑
  枯燥的墨汁

和他的墨汁一起
创造了一个缤纷的世堺,不需要颜色
他们一起
让感觉变为激情

他知道改变
生命的颜色;
因他的画
黑夜也变成白昼。

就这样停止
很多时候连时间也一样
来发现艺术;
在历史中漫步。

直至到达我们
像到达了
为了相信视觉
寻找一对新的眼睛的时刻。

现在,在那些杰作的
阴暗处
沉睡了一个永久的梦想,
什么时候我也可以拥有一个?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-5 13:23:26 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-5 13:57:26 | 显示全部楼层
楼主太油菜啦  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-5 15:42:05 | 显示全部楼层
进来顶贴,话说楼主的西文真的很好,中文造诣也很好,人才!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-5 16:49:21 | 显示全部楼层
回复 水寒星 的帖子

嘿嘿嘿 嘿嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-5 17:48:21 | 显示全部楼层
雄虎张利爪,雌虎嘴尖利;
两虎傍地走,安能辨她是真假
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-6 17:37:42 | 显示全部楼层
PUNZÓN 发表于 2011-6-5 13:18
不知道虎兄看不看得懂西语  我试着自己做了下中文翻译  虽然不是很有原作的感觉 呵呵 我中文不怎么好 仅供 ...

老兄多心了,虎子精通多国语言,这一点怎么可能难倒他呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-6 19:00:16 | 显示全部楼层
异国跑堂 发表于 2011-6-6 17:37
老兄多心了,虎子精通多国语言,这一点怎么可能难倒他呢?

得了您!帮我吹牛呀!要知道爬得越高,摔得越死。哈哈,这诗里确实有几个单词我是不认识的。是就是是,非就是非,不认识就是不认识,这很难为情么?懒得去查。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-6 19:31:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 异国跑堂 于 2011-6-6 19:31 编辑
虎虎 发表于 2011-6-6 19:00
得了您!帮我吹牛呀!要知道爬得越高,摔得越死。哈哈,这诗里确实有几个单词我是不认识的。是就是是,非 ...


还是这招管用,呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-6 20:39:03 | 显示全部楼层
回复 虎虎 的帖子

不帮你吹下,你都不出现的,瞧,效果立竿见影,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-12-1 01:16 , Processed in 0.018814 second(s), 13 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版