西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 434|回复: 5
收起左侧

有三个句子看不明白

[复制链接]
发表于 2011-7-2 00:07:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.Asì,jugando con sus hermanos lobeznos bajo la atenta mirada de su amigo el oso,el indefenso Mowgli dejò de ser un bebè.
这句话中,bajo la atenta mirada怎么理解?在……的照看下???以及后面一个dejo又该怎么理解?
2.Por sus maneras poco nobles y su falta de respeto por la ley.
这句是不是说它的行为比较无耻以及他都不遵守法律???
3.Estaba a salvo de los grangdes peligros que entrañaba.这句是什么意思?
发表于 2011-7-2 00:32:11 | 显示全部楼层
1对bajo la mirada de...在...的照看下
dejar有很多种意思。这儿是停止
2.对。por是由于的意思。
3.Estaba a salvo de los grandes peligros que entrañaba.
estar a salvo 安全
estar a salvo de...  没有受…袭击的危险
entrañar包含,包藏
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-2 02:43:50 | 显示全部楼层
Mowgli  是什么东东?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-2 18:39:52 | 显示全部楼层
回复 sun6833695 的帖子

Mowgli 是《The Jungle Book》的人物
《森林王子》或者《丛林故事》, 罗德亚德·吉卜林(Rudyard Kipling)著。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-3 00:59:05 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

版主,那个Mowgli dejò de ser un bebè还是不怎么清楚,
可以这么翻译吗?没有防御能力的Mowgli仅仅是一个bebe~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-3 22:22:37 | 显示全部楼层
dejar de ser 停止是,不是了
Mowgli dejó de ser un bebé Mowgli不是一个婴儿了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-12-1 04:22 , Processed in 0.014121 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版