本帖最后由 jayme 于 2011-7-7 08:44 编辑
法国群星联手打造 舒缓旋律动听慈善公益单曲 On demande pas la lune
On demande pas la lune
j'ai demandé à la lune, et le soleil ne le sais pas
〖我请求月亮,太阳并不知道〗
je lui ai montre mes brulures
〖我让它看看我的烫伤〗
et la lune s'est moquée de moi
〖月亮跟本不理会我〗
et comme le ciel n'avait pas fière allure
〖就像天空一样并不以它的广阔为骄傲〗
et que je ne guerissais pas
〖我无法痊愈〗
et je me suis dit quelle inforniture
〖我们反思我自己是多么的不幸〗
en plus coluche n'est plus là
〖并且coluche已经不在了〗
1.coluche 是法国著名的戏剧演员
j'ai demandé à la lune,la france veut-elle encore de moi?
〖我问月亮,法国是不是还想要我〗
elle m'a dit ,j'ai pas l'habitude de m'occuper des cas comme ca
〖她对我说,我已不想以前样管这样的破事〗
et toi et moi〖你和我〗
on était tellement sur
〖我们曾经如此的确定〗
mais on se disait quelquefois
〖我们曾经多少次得自言自语的说〗
que si demain l'hiver est dur
〖如果明天冬天很难度过〗
les restos seront-ils toujours là
〖那些餐厅还在会在吗?〗
nous ne sommes pas venus te dire qu'il nous suffira de chanter
〖我们刚刚说,我们唱的足够了〗
pour une assiette et un sourire
〖为了一个盘菜和一个微笑〗
il faut des milliers d'enfoirés
〖我们需要无数的enfoire〗
nous sommes juste venus vous dire
〖我们对你们说〗
qu'il ne suffit pas de rêver
〖我们还需要们想〗
pour une assiette et un sourire
〖为了一个盘菜和一个微笑〗
il faut des milliers d'enfoirés
〖我们需要无数的enfoire〗
j'ai demandé à la lune et le soleil ne le sais pas
〖我请求月亮,太阳并不知道〗
je lui ai montré mes brulures
〖我让它看看我的烫伤〗
et la lune s'est moquée de moi
〖月亮跟本不吊diao我〗
et comme le ciel n'avait pas fière allure
〖就像天空一样并不以它的广阔为骄傲〗
et que je ne guerissais pas〖我无法痊愈〗
et je me suis dit quelle inforniture
〖我们反思我自己是多么的不幸〗
en plus coluche n'est plus la
〖并且coluche已经不在了〗
on demande pas la lune
〖我们不问月亮〗 MP3 下载地址
|