西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 448|回复: 10
收起左侧

问一句话

[复制链接]
发表于 2011-10-22 16:54:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
se da caña de hacerme algo
怎么理解?
发表于 2011-10-22 17:02:07 | 显示全部楼层
可以把整个句子写一下吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-22 17:15:23 | 显示全部楼层
比如
a ver si mi madre se da caña de hacerme la comida, a lo mejor me da tiempo a tomar un cafe con jose.

说话的人是不是有点mala leche
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-22 17:17:16 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-22 17:18:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 小牙牙 于 2011-10-22 17:19 编辑
skynet 发表于 2011-10-22 17:17
darse caña, 加把劲

(说话的人欠扁)


我也觉得是!
虽然我是很清楚具体什么意思,但是从语气上感觉就不好!
顺便问一句是脏话吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-22 17:22:00 | 显示全部楼层
小牙牙 发表于 2011-10-22 17:18
我也觉得是!
虽然我是很清楚具体什么意思,但是从语气上感觉就不好!
顺便问一句是脏话吗?

不是, 也是一句俗话吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-22 17:31:00 | 显示全部楼层
skynet 发表于 2011-10-22 17:17
darse caña, 加把劲

(说话的人欠扁)

我觉得看情况吧,不一定欠扁。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-22 17:35:19 | 显示全部楼层
Ashley.T 发表于 2011-10-22 17:31
我觉得看情况吧,不一定欠扁。

Ashley, 我刚才突然哈哈大笑了, 我在想:Ashley是不是也这样说过啊。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-22 17:51:24 | 显示全部楼层
skynet 发表于 2011-10-22 17:35
Ashley, 我刚才突然哈哈大笑了, 我在想:Ashley是不是也这样说过啊。。。。 ...

这个嘛,你自己想象吧。
我觉得在这个句子里有施加压力的意思,所以会让人觉得不太好。但我平时经常听到的另一种用法是darle la caña. 比如在复习准备考试时,这样说应该是有加把劲,努力的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-22 17:54:07 | 显示全部楼层
Ashley.T 发表于 2011-10-22 17:51
这个嘛,你自己想象吧。
我觉得在这个句子里有施加压力的意思,所以会让人觉得不太好。但我平时经常听到 ...

所以归根结底,不管是用什么句子,关键是怎么去用句子。 这句你同意吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-22 17:58:18 | 显示全部楼层
skynet 发表于 2011-10-22 17:54
所以归根结底,不管是用什么句子,关键是怎么去用句子。 这句你同意吗? ...

看当时的语境吧,还有说的语气。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-24 08:41 , Processed in 0.017864 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版