西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 399|回复: 5
收起左侧

求翻译,谢谢

[复制链接]
发表于 2011-10-29 11:24:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
nunca hacía nada sin consultar antes un libro que tenía para seguir al pie de la letra las instrucciones que encontraba en él.
发表于 2011-10-29 11:43:08 | 显示全部楼层
nunca hacía nada sin consultar antes un libro que tenía para seguir al pie de la letra las instrucciones que encontraba en él.

我每次做事之前都会先咨询我的一本书,然后按照书上的指示一字不差地做。

评分

参与人数 1银子 +150 收起 理由
Ashley.T + 150 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-29 12:02:07 | 显示全部楼层
因为没有上下文,这里的主语可以是“我”或者第三人称单数“他”或“她”。
做任何事他都要参考书中说明并按之严格执行,否则不会采取任何行动。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-29 12:25:46 | 显示全部楼层
我永远不会在没有咨询我的一本书之前做事,我会按照书上找到的指示做。

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
Ashley.T + 100 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-29 23:47:50 | 显示全部楼层
这人太木讷了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-30 04:15:37 | 显示全部楼层
zote en brabus
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-28 02:09 , Processed in 0.015840 second(s), 14 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版