西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 620|回复: 5
收起左侧

帮忙看看这租房合同有不合理的地方吗

[复制链接]
发表于 2011-12-1 03:51:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
La duracion del presente contrato se fija en UN ANO, prorrogable a su termino hasta un plazo maximo de CUATRO ANOS mas si cualquiera de las partes no comunica a la otra,al menos con treinta dias de antelacion a su termino anual, su deseo de dar por concluido este contrato.
Caso que este contrato estuviere vigente por la aplicacion de la clausula2, la renta se revisara anualmente con caracter automatico para adaptarla a las oscilaciones del coste de la vida, mediante la alicacion del aumento o disminucion que hubiera experimentado el indice general de precios de consumo que para el conjunto nacional publica el Instituto Nacional de Estadistica u organismo que pudiera sustituirlo. La base de aplicacion sera la renta total que satisfaga la parte arrendataria en el momento que proceda la revision. Si por el retraso con que se publican los indices no pudieran calcularse puntualmente, una vez conocidos se abonara reciprocamente las diferencias que procedan desde que debieran practicarse, sin que la demora en practicar la revision suponga renuncia a ella.
La parte arrendadora se hara cargo del importe que corresponde al local de los gastos generales del inmueble,incluso los servicions de portera o portero cuando lo hubiere, debiendo abonar integramente la liquidacion que al efecto gire el administrador,administradora o encargado de la finca.
La parte arrendataria es conocedora del estado del local y se compromete a realizar a su cargo las obras para la adecuacion de la actividad que se va a desarrollar y las reparaciones ordinarias y extraordinarias que sean necesarias para su adecuado uso y conservacion,incluidos los servicios sanitarios,posibles embozos de desague,etc....
como asi el engrase y mantenimiento de la puerta metalica enrollable exterior y cancela de entrada al local.
La parte arrendataria esta obligada a permitir el acceso al local al propietario,o persona a quien este delegue,para la inspeccion del estado del inmueble y para la comprobacion de que no se realizan en el mismo actividades no pactadas.
La parte arrendataria se obliga en el plazo de un mes,por medio del presente contrato, a concertar referente a este local una poliza de seguros contra incendios y danos,incluido la responsabilidad respecto a terceros, con la compania aseguradora que tenga por conveniente, debiendo figurar como beneficiaria respecto al continente la parte arrendadora y siendo de cargo de la parte arrendataria el pago de dicha poliza.
La parte arrendataria no podra ceder ni subarrendar en todo o en parte el local objeto de este contrato.

特别是最后一条,因为这个是要转让的店家老板给我提供的他签的租房合同,我一看这最后一条,是不是说这店面不可以转让呀

发表于 2011-12-1 04:48:37 | 显示全部楼层
这份合同,如果只有这几点,那还行
不过,合同上的确有写,不能转租或转让

另外,如果您确定要租这家店,先问清楚,现在租店的老板,购买的是什么样的店保险
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-1 12:38:57 | 显示全部楼层
现在的店家老板没买任何险,说是小店,不用这么复杂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-1 14:04:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 kimiko535 于 2011-12-1 13:10 编辑

这合同有写,在签了约后的一个月内,须购买店保险
(火险,损伤,受伤,第三责认险,受益人要写房东, 租店者支付这笔保险)

您一定要跟房东另签租店合同,这样的情况下就是房东答应把店租给您.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-1 16:50:40 | 显示全部楼层
那买了保险后,受益人是房东,对我们有没有什么不好的地方呢
还有这保险法律义务要交的应该就是火险和第三责任险吧,我不用交这么多险吧,小店而已,成本不用那么高吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-1 18:13:41 | 显示全部楼层
保险最基本的就是第三责认险
受益人是房东,这有点讲不过去
比方,如果您店被抢,保险公司赔了钱,因为受益是房东,所以您一毛钱也拿不到
或火灾,您店内的货烧光了,保险公司也是赔给受益人,您一毛钱也拿不到

或您可直接问房东,看这保险到底他指的是何定义
如果房东所解释的有变动,合同保险部份就得另改.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-9-24 06:42 , Processed in 0.014369 second(s), 12 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版