西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 364|回复: 4
收起左侧

关于que的用法

[复制链接]
发表于 2011-12-5 04:32:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问西语中que的用法,如:
Solo tiene que acompanarlo en las entrevistas con los clientes.
Tengo que ser director
书上讲这个是直接补语副句,que紧跟主句谓语,什么情况下才使用直接补语副句?还有没有其他情况需要使用这个词?
多谢!
发表于 2011-12-5 09:27:28 | 显示全部楼层
que的用法很广泛。这儿的que是"tener que"的que,意思是"应该":
http://blog.yam.com/kucarol/article/10391872
http://waiyu.kaoshibaike.com/xyz ... /201012/369400.html
tener que(应该)跟直接补语副句没有关系。关于直接补语副句:
http://wenwen.soso.com/z/q145311465.htm
http://www.chinesespain.com/view.asp?id=396

有时候tener que是动词+直接补语副句:
tengo muchas cosas que hacer我有很多事要做

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
Ashley.T + 200 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-5 10:54:29 | 显示全部楼层
tener que 是一个固定的组合了, 你可以理解成等于necesitar。。。我老师说的,,这么说应该比较好理解,,,,至于副句,,我个人经验,,,很多情况que后面都是跟动词,因为复句需要新的动词,,具体的话我自己是用多了,看多了,就会用了。。。。estoy leyendo un libro que compre ayer.我正在看一本我昨天买得书。        es un libro que no entiendo nada这是一本我看到不懂的书,,,这个后面是先根no的,,,不过也差不多,,哈哈,。。。。我这是偏方,仅供参考。具体让斑竹来看看分析的对不对,,,。。

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
Ashley.T + 200 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-6 11:58:49 | 显示全部楼层
看看···············
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-7 05:13:14 | 显示全部楼层
版主回答很详细,多谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-24 05:57 , Processed in 0.015262 second(s), 14 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版