compañía 公司
外贸业务中常用的通讯手段和联系方式:
llamar por teléfono 打电话, llamada 一通电话, fax 传真,fotocopia 复印
从事外贸的主要职位:
secretaría 秘书,director 经理,director general 总经理,director de ventas 销售经理
外贸中的一些专业名词:
comercio 贸易,商业,negocio 贸易,proyecto de pedido 订货单,cotización 报价,开价,entrega 交货,porcentaje 百分比,百分率,contrato 合同,mercado 市场,crédito 贷款,deudas 债务,
divisa 外汇,pagar al contado 现金支付,gastos 费用,capital 资本,impuestos 税,licitación 投标,licencia 许可证,carta de crédito 信用证 La cuenta del cliente 客户存款
A base de voluntad y beneficios mutuos 在自愿互利的基础上
A flote 在途货
A la opción del comprador 任凭买主选择
A través de la competencia y la coordinación 通过竞争与协调
Abarrote 垫仓物料
Abonado del código internacional 国际电码用户
Abrir de manera continua nuevos mercados 不断开拓新市场
Abrir la licitación 开标;揭标
Abrir una licitación 招标
Abstención 债券暂缓
Acaparador de ora 黄金囤积着
Acarreo 搬运费
Acatar las leyes 遵守所在国法律
Accidente 意外事故
Accidente casual 偶然事故 Accidente de seguro 保险事故
Accidente marítimo海上事故
Acciones clase A A 股票
Acciones de garantía 资格股
Acciones de prioridad 优先股
Acciones de tesorería 库存股金
Acciones diferridas 红利后取股
acciones en prima 红股
acciones fraccionadas para el haber 零散股记人货方
acciones militares y bélicas 战争和军事行动
accionista 股东
accionista legal 法定股东
accionista preferido 优先股东
accionista privado 私人股东
accionista registrado 列册的股东 acción anónima 无记名股票
acción certificada por pagar 未付款的认股凭证
acción completamente pagada 全部缴清股票
acción común 普通股票
acción con valor más alta/bajo que el nominal 高于 /低于账面价值发行股票
acción de falsificaciónde una marca comercial 商标侵权行为
acción de fiducia 信托行为
acción en mano 存货/现货
acción en orden 定购货物
aceptación 承兑
aceptación comercial 商业承兑
aceptación condicional 有条件接受
aceptación contra documento 跟单承兑
aceptación de depósito 存款吸受
aceptación de equipo 设备承兑aceptación de garantía 担保承兑
aceptación de una oferta 接受报价
aceptación del contrato 契约承兑
aceptación en blanco 空白承兑
aceptación general 无保留承兑
aceptación limitada 有限度承兑
aceptación parcial 部分承兑
aceptación por honor 担保付款
aceptante 承兑人
aceptar el caso 受理案件
aceptar la nota de pedido 接受订单
aceptar la reclamación 接受索赔
aceptar la solicitud de seguro 承保
aceptar pedidos en déficit 亏本接受订货
aceptar una oferta 接受发盘 acrecentar 加保
acreedor con prenda 留置权人
acta de avería 海损异议书
acta de averías 海损证明
acta de cesión 让据书
acta de hipoteca 抵押证明书
acta de indemnización 赔偿保证书
acta de propiedad 物权证书
acta de reconocimiento 追认书
a ctitud hacia la gestión mixta 对合营的态度
actividad de una cuenta 账户收付活动
actividad inventiva 发明的创造性
activo 资产
activo comercial 营业资产
activo contingente 应急资产activo corriente 流动资产
activo de reserva internacional 国际储蓄资产
activo despreciable 折旧资产
activo disponible 可用资产
activo ficticio 虚假资产
activo inmovilizado 固定资产
activo intangible 名义资产;无形资产
activo material 实物资产
activo realizable 可变卖资产
activo tangible 有形资产
activos en sociedad 股东投资
activos extranjeros promadios 平均国外资产
activos fijos 固定资产
activos fijos de banco 银行固定资产
activos líquidos de divisas 外汇资产
activos y pasivos 资产及负债acto de Dios 天灾
acto de falsificación de un diseño 设计侵权行为
acto de falsificación de una patente 专利侵权行为
acto de guerra 战争行为
acto u omisión 作为或不作为
actos de mala intención de capitán o tripulación
船长或船员的恶意行为
actos hostiles 敌对行为
actos ilicitos 违法行为
actual pérdida total 实际全损
acuerdo 协定;协议
acuerdo bilateral 双边协定
acuerdo comercial 贸易协定
acuerdo comercial extraoficial 民间贸易协定
acuerdo comercial intergubernamental 正攵府间贸易协定
acuerdo de acptación 承兑协议acuerdo de comercio libre 自由贸易协定
acuerdo de comercio preferencial 特惠贸易协定
acuerdo de compra o pago 购买或付款协议
acuerdo de crédito 信贷协定
acuerdo de cuenta abierta 清算账户协定
acuerdo de cuota 配额协定
acuerdo de exclusividad 独家代理协定
acuerdo de garantía de venta 承保协定
acuerdo de indemnización 赔偿协定
acuerdo de liquidación 清算协定
acuerdo de pago 支付协定
acuerdo de precios 价格协定
acuerdo de representación general 一般代理协定
acuerdo de trueque 易货贸易协定
acuerdo de venta garantizada 包销协定(证劵)
acuerdo monetario 货币协定Acuerdo por escrito 书面协定
Acuerdo sobre la protección de inversión 投资保护协定
Acuerdo tripartito 三方协定
Acuerdo tácito 默契
Acuerdo verbal 口头协定
Acumulación de riesgos 责任积累
Acumulación de acción 积累
Acumulación de deudas 收取债务
Acumulación de fondos 累计基金
Acusado 被告
Acusador 原告
Ad valorem 从价
Adaptarse a las condiciones reales del país 符合我国国情
Adeanto sobre recibo de confianza 凭信托收据预付
Adelanto contra documentos 凭单预付款
Adelanto de garantía 担保贷款
Adelanto sobre documentos 单据担保贷款
Adelanto sobre valores 证劵担保贷款
Adelantos y retrasos 结汇
Adicionar pedidos 追加订单 Adjudicación 裁决
Adjudicar la licitación 定标,决算
Administración de caja 现金管理
Administración de cambios 外汇管理
Administración de cooperación chino-extranjera 中外合作经营
Administración de dinero efectivo 现金管理
Administración de inversión 投资管理
Administración de oro y plata 金银管理
Administración de pago 负责清算付款局
Administración de préstamo de crédito 信费管理
Administración de reforma fiscal 税改管理
|