西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 521|回复: 14
收起左侧

钓鱼岛 西语怎么翻译呀

[复制链接]
发表于 2012-9-15 21:57:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
RT,不会音译isla diaoyu?
发表于 2012-9-15 21:59:39 | 显示全部楼层
同问。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-15 22:00:38 | 显示全部楼层
可以说Las Islas Diaoyu或者Las Islas Senkaku.

点评

是的。  发表于 2012-9-15 22:06
前面的是汉语拼音名字,后面那个是日语了吧?  发表于 2012-9-15 22:04
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-15 22:01:59 | 显示全部楼层
但在西语报纸里都是称作Las Islas Diaoyu多,我已经看到过很多次了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-15 22:28:43 | 显示全部楼层
谢谢啦。。。再问。。钓鱼岛是岛群么?为什么用复数形式啊??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-15 22:34:36 | 显示全部楼层

钓鱼岛是岛群,他应该有一个大岛,然后分开来还有一些旁边的小岛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-15 22:38:42 | 显示全部楼层
答案 发表于 2012-9-15 22:34
钓鱼岛是岛群,他应该有一个大岛,然后分开来还有一些旁边的小岛。

了解
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-15 22:45:21 | 显示全部楼层
peng91 发表于 2012-9-15 22:28
谢谢啦。。。再问。。钓鱼岛是岛群么?为什么用复数形式啊??

钓鱼岛及周边附属岛屿  附属!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-15 22:46:49 | 显示全部楼层
这个我今天也有在想诶。。
还以为会叫isla de pesca {:soso_e103:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-16 19:44:55 | 显示全部楼层
yo tambien estaba pensando algo de la pesca. xD
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-16 20:00:19 | 显示全部楼层
兔子兔子 发表于 2012-9-15 20:46
这个我今天也有在想诶。。
还以为会叫isla de pesca

Claro que se puede ir a pescar allí. XD
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-16 20:01:47 | 显示全部楼层
archipiélago 群岛
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-16 21:30:34 | 显示全部楼层
答案 发表于 2012-9-15 21:00
可以说Las Islas Diaoyu或者Las Islas Senkaku.

坚决 不同意 用日语的翻译名。。。。  DAN神 要注意
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-16 23:38:18 | 显示全部楼层
陪水到终点 发表于 2012-9-16 21:30
坚决 不同意 用日语的翻译名。。。。  DAN神 要注意

我也是说Las Islas Diaoyu的, 不说鈤本名,jajaja...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-17 00:00:19 | 显示全部楼层
islas pescador?

点评

Islas Diaoyu  发表于 2012-9-17 01:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-23 16:40 , Processed in 0.020091 second(s), 14 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版