Los rayos del Sol inciden en la cima de 'Xianglu'*, y de él sale niebla violeta*.
Desde lejos parece un gran río colgado delante de una montaña*.
En su caída repentina, como si mil metros hubiera recorrido,
parece ver la vía láctea descendiendo del paraíso.
香炉:香炉峰,庐山西北面一座高峰。
紫烟:紫色的雾气。在阳光的照射下,香炉峰上的雾气因光线折射有呈现紫色;香炉峰也因此得名。
挂前川:比喻瀑布好像垂挂在山前的大河。川,河流。