西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 359|回复: 5
收起左侧

求翻译啊。。

[复制链接]
发表于 2012-12-8 16:45:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
法律课伤不起啊,regimen de incompatibilidades.和autorizacion administrativa是什么意思啊。。
发表于 2012-12-8 20:00:36 | 显示全部楼层
Autorizacion administrativa行政授权
regimen de incompatibilidades不兼容方案 regimen应该是英语 方案的意思

点评

更正:英语里 regime 和 regimen 都有,相见回复。  发表于 2012-12-9 19:04
同意 rmj. 还有,英语里没有 regimen, 有的是 regime.  发表于 2012-12-9 17:38
rmj
这儿régimen=制度  发表于 2012-12-8 22:25
西语里没有 Regimen, 有的是 régimen.  发表于 2012-12-8 20:52
西语里也有Regimen这个词,也是方案的意思~  发表于 2012-12-8 20:10

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-12-8 20:03:25 | 显示全部楼层
文盲路过 帮顶一下。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-12-9 19:35:13 | 显示全部楼层

英语 regimen 和 regime 两个词都有。

regimen = 饮食规定,训练计划
regime = 制度,政体

我们外国人就这么理解和使用就好了。

但英国人和美国人把自己都搞糊涂了,得,干脆把两个不同的意思混在
一起,到时候那个方便就用那个。

http://grammarist.com/usage/regime-regimen/
http://www.merriam-webster.com/dictionary/regimen
http://www.merriam-webster.com/dictionary/regime

西班牙人就更偷懒了,干脆就用一个字 régimen
把两个意思都包括了,这不是我瞎说的,是在皇家词典上记录在案的。
所以不能简单地说是饮食方案还是政治制度,要看上下文。



评分

参与人数 1银子 +300 收起 理由
rmj + 300 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-12-9 22:58:57 | 显示全部楼层
puravidaXH 发表于 2012-12-9 19:35
英语 regimen 和 regime 两个词都有。

regimen = 饮食规定,训练计划

Régimen还有很多种意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-12-10 00:55:23 | 显示全部楼层
答案 发表于 2012-12-9 21:58
Régimen还有很多种意思。

您老说的挺有意思,皇家词典确实列出七种意思,刨去三种没有意思的专用术语,也
就四种意思。这四种意思都是连在一起的,实际上就一个意思。我现在就把这个词的
意思来意思一下:

首先它是个政体,政体是干什么的呢?他就是要制定一系列的制度,把你管得死死的。
我在哪儿住,住多长时间,它都要管。但它不该管的管,该管的不管。我自己的健康
它不管,我得自己管。所以我给我自己制定出一套起居饮食方案。其实也就是我自己
给我自己指定的规则制度啦。比如说,晚上十点钟睡觉,一天只能吃一个鸡蛋,等等。
有了制度,有了方案,事情就有规律了。

http://lema.rae.es/drae/?val=r%C3%A9gimen
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-10-26 01:45 , Processed in 0.015377 second(s), 13 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版