西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 433|回复: 12
收起左侧

导师回了一封邮件,不是很懂,求助,谢谢!!

[复制链接]
发表于 2013-2-27 15:05:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
之前给老师写了邮件想要约个时间商量论文的事情,昨天导师回了一封邮件,有些地方没太弄懂,有没有西语好的同学能不能帮忙解答一下啊,急!!
Hola,

justo ayer fue la reunión con los equipos del TFM. Esperaremos  
entonces a la semana próxima.

Mientras tanto, tenéis que:
1. Definir el tema sobre el que vais a hacer el trabajo.
2. Buscad ayuda pública, nacional o  internacional, a la que pidiérais  
ayuda económica, mirad en le ministerio... Lo mejor es que tengáis  
varias ayudas públicas que podamos analizar.

En cuanto tengáis esto nos vemos. ¿En una semana?
Escribidme y me contáis lo que tenéis.
Es interesante que en el mail estén copiados todos los integrantes del equipo.
以上就是导师的邮件。

谢谢大家。

发表于 2013-2-27 16:07:21 | 显示全部楼层
就在昨天我和TFM组的开了个会.那么我们等下个星期吧
在这之间,你们
1.你们要确定去做哪个TEMA
2.寻找公众,国家或国际的帮助,向你们申请经济援助的那些(不知道中文怎么翻,就这个意思吧)去MINISTERIO看看.最好是能有好多种群众的帮助这样我们可以分析
什么时候获得这些什么时候我们见面,一个星期可以吗?
把你们的商量结果告诉我
很有意思在邮件里COPIA整个集体
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-27 16:16:53 | 显示全部楼层
好吧,我承认我自己都快看不懂了
意思是说,让你们讨论下,把要做哪个TEMA商量好,然后告诉他.问你是不是下个星期可以搞定
在这期间可以寻求公众的帮助,可以是PUBLICO也可以是国内其他地方的也可以是国际的,应该做个调查之类的吧

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-2-27 16:17:51 | 显示全部楼层

那个最后那句:很有意思,在邮件里copia真个集体?没弄明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-27 16:20:19 | 显示全部楼层
bueno 发表于 2013-2-27 15:17
那个最后那句:很有意思,在邮件里copia真个集体?没弄明白

在邮件里,每个人都有一个替身 这么个意思吧,应该是说不用见面就能说话
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-27 21:58:43 | 显示全部楼层
Es interesante que en el mail estén copiados todos los integrantes del equipo.我觉得大概的意思是:最好将所有团队成员的名字写在邮件里。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-2-27 22:17:41 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2013-2-27 20:58
Es interesante que en el mail estén copiados todos los integrantes del equipo.我觉得大概的意思是: ...

是吗? 现在就这句最让人头疼,完全不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-2-27 22:18:12 | 显示全部楼层
qtlyj 发表于 2013-2-27 15:20
在邮件里,每个人都有一个替身 这么个意思吧,应该是说不用见面就能说话

是吗?谢谢你i哦,这句话我问了好几个人都说法不一,哎
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-27 22:25:03 | 显示全部楼层
bueno 发表于 2013-2-27 21:17
是吗? 现在就这句最让人头疼,完全不懂

interesante也有"重要"的意思:
http://www.wordreference.com/definicion/interesante
这句子interesante的用法不太清楚,可是我想可以改成:Es importante que en el mail estén copiados todos los integrantes del equipo.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-2-27 22:47:13 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2013-2-27 21:25
interesante也有"重要"的意思:
http://www.wordreference.com/definicion/interesante
这句子interesant ...

太感谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-27 22:48:20 | 显示全部楼层
Es interesante que en el mail estén copiados todos los integrantes del equipo 的意思说有趣的话所有团队成名可以写在邮件
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-28 17:22:46 | 显示全部楼层
把邮件抄送给团队的所有人

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-2-28 17:25:26 | 显示全部楼层
salvor 发表于 2013-2-28 16:22
把邮件抄送给团队的所有人

太感谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-9-27 16:24 , Processed in 0.019030 second(s), 14 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版