|
TERRI era un perro muy travieso, que asustaba a los gatos del barrio.
- ¡Bah, son todos unos cobardicas! Si les ladro, salen corriendo -decía Terri.
Le hubiera gustado encontrar algún enemigo importante, pero no era posible. Le hablaron de un gato feroz que vivía en la esquina de su calle. Allá fue Terri a comprobar su valentía y, cuando estuvo frente a él, ladró con fuerza. El gato, lejos de asustarse, erizó todo su pelo.
- ¡Gatito engreído! Será mejor que huyas cuando yo ladro. Si no, puedes tener un disgusto -amenazó Terri, airado
El <<gatito>>, sin decir palabra, se lanzó sobre Terri y le arañó furioso mientras decía:
-¡Tú sí que vas a tener un disgusto!
Terri se asustó . Tenía un arañazo que le dolía. Desde ese día dejó de perseguir a los gatos. Al contrario, cuando veía uno, echaba a correr.
<<No te dejes llevar por el orgullo y la violencia. Puedes sufrir una amarga lección.>>
5月23日
Terri和坏猫
Terri是一只非常调皮的狗,它吓跑了附近的猫。
哈,他们都是些胆小鬼!如果我对他们吠叫,他们就会逃跑,” Terri说。
他本来想找一些重大的敌人,但这是不可能的。人们告诉他有一只凶猛的猫住在他的街角。Terri去那里证实他的英勇,当他在猫面前大声吠叫时。这只猫没有被吓到,反而竖立起了所有的毛发。
“骄傲的小猫!我吠叫时你最好逃跑。如果没有,你可能会遭到不幸”-Terri怒气冲冲的威胁他。
'小猫' 一言不发,扑向Terri并疯狂地抓挠他,说:“你才会遭到不幸!”
Terri吓坏了。他被猫爪抓伤很痛。从那天起,他停止追击猫们。相反,当他看到猫时,他会开跑。
<<不要被骄傲和暴力所驾驭。你可能会遭受痛苦的教训>> |
-
评分
-
查看全部评分
|