西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 369|回复: 9
收起左侧

帮我翻译一句话谢谢

[复制链接]
发表于 2006-8-21 14:06:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
我想做两国的桥梁,提高两国的经济贸易的发展,所以我选择留学西班牙
发表于 2006-8-21 23:01:12 | 显示全部楼层
quiero relacionar entre dos paises, aumentar el desarrollo econñomico de dos paises, por eso he elegido estudiar en España.

第一句实在是找不到贴切的词,不过后面的应该没错。

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
zamora + 100 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-22 08:07:51 | 显示全部楼层
第一句说成quiero ser la via dentro de los dos paises.

aumentar 是增加数额,用在发展上面有点奇怪。发展经济直接用desarrollar la economia y la comercio (importacion y exportacion)

econñomico这个单词是错的。

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
zamora + 100 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-22 14:12:30 | 显示全部楼层
原帖由 superaine 于 2006-8-22 14:07 发表
第一句说成quiero ser la via dentro de los dos paises.

aumentar 是增加数额,用在发展上面有点奇怪。发展经济直接用desarrollar la economia y la comercio (importacion y exportacion)

econñ ...


“quiero ser la via dentro de los dos paises.”
这里可以直接按原文翻译
Quiero actuar como un puente entre los dos paises.


“desarrollar la economia y la comercio”  el comercio
增加经济的发展 和 发展经济 意思是不同的 翻译的宗旨是要尽量的尊重原文
可以翻成fortalecer el desarrollo economico y comercial

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
zamora + 100 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-22 14:13:12 | 显示全部楼层
如果你是要签证, 你可以简单的说。。。

我想做两国的桥梁,提高两国的经济贸易的发展,所以我选择留学西班牙
me gustaria trabajar como intermediario entre los dos paises, elevar la economia comercial entre ellos. por eso he optado por estudiar en espana.

[ 本帖最后由 desaparecido 于 2006-8-23 00:33 编辑 ]

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
zamora + 100 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-22 14:14:12 | 显示全部楼层
哇。。 大家都翻译好了~ 我快闪~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-22 14:33:35 | 显示全部楼层

回复 #3 superaine 的帖子

是económico...我写错了...看来我的西语翻译能力不行啊! 惭愧了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-22 22:20:57 | 显示全部楼层
原帖由 买女孩的火柴 于 2006-8-22 20:12 发表
“quiero ser la via dentro de los dos paises.”
这里可以直接按原文翻译
Quiero actuar como un puente entre los dos paises.


“desarrollar la economia y la comercio”  el comercio
增加经济的发展 和 发展经济 意思是不同的 翻译的宗旨是要尽量的尊重原文可以翻成fortalecer el desarrollo economico y comercial



我狂顶,很多翻译书籍的前言都是这么写的~~`
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-23 10:47:04 | 显示全部楼层
completamente de acuerdo~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-23 20:53:42 | 显示全部楼层
quiero actuar como puente entre ambos paises, y promover el desarrollo economico y comercial de los mismos, y por este motivo he optado por estudiar en Espana.

要么是促进发展,要么是提高发展水平

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
zamora + 100 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-4-19 09:45 , Processed in 0.016457 second(s), 18 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版