Singer/actress Alejandra Guzman was born into a performing family, the daughter of Mexican actress Silvia Pinal and Mexican rock star Enrique Guzman. Appropriately enough for a celebrity baby, she made her first TV appearance when she was just two months old. She spent her childhood preparing to be a well-known performer in her own right, singing, dancing and traveling with her mom's theatrical troupe. Following her mother's wishes, she didn't pursue a perfoming career fully until she finished school; after she graduated, the 17 year-old Guzman appeared in a production of Mame with her mother. From that day, she knew she wanted to be a singer.
After teaming up with producer Miguel Blasco, Guzman recorded her debut album Bye Mama, which was number one in Mexico within days of its release. She released albums almost yearly after her debut and enjoyed a large, enthusiastic fanbase throughout Latin America. Though Guzman encountered some personal problems in the mid- and late '90s, including a stay in rehab and a divorce, she brought her career full circle in 1998 by appearing onstage with her mother once more, this time in a production of Gypsy, and released her twelfth album Algo Natural in 1999. ~ Heather Phares, All Music Guide
Amanecer con él 黎明天未亮
a mi costado no es igual 身旁却是他
que estar contigo 与和你在一起 完全不同的感受
no es que esté mal 不是因为 他有什么不好
ni hablar 决不是......
pero le falta madurar 只是他不够成熟
es casi un ni?o 几乎还是个孩子
Blanco como el yogurt 雪白 像牛奶一样
sin ese toro que tu llevas 不像你的胸膛
en el pecho 坚实得像公牛
fragilidad de flor 脆弱 像花儿一样
nada que ver con mi perverso favorito 不会宠着我的 那些淘气的坏习惯
Sin tus u?as ara?ándome la espalda 再不会有你的指甲 陷入我臂膀
Sin tus manos que me estrujan 再不会有那双手 紧紧拥着我
todo cambia 一切都变了
Sin tu lengua envenenando 再没有你的舌头
mi garganta 充斥我的喉咙
Sin tus dientes que torturan 再没有你的牙齿
y endulzan yo no siento nada 折磨和撕咬 我什么感觉都没有
Hacer el amor con otro 和别人做爱啊。。。
no, no, no, 不,不,不是
no es la misma cosa 完全不是那么回事
No hay estrellas de color rosa 没有了粉红色的眩晕
No desfilan los poros del cuerpo 看不到身上一列列的毛茬
Ambrosías salpicadas de te quieros 我爱你如激情四溅的珍馐佳酿
Hacer el amor con otro, 和别人做爱
no, no, no, 不,不,不
Es como no hacer nada 就好像什么也没有做过
falta fuego en la mirada 每一个眼神都没有火焰
falta dar el alma en cada beso 每一个吻都没有激情
y sentir que puedes alcanzar el cielo. 没有了和你一起 好像能够穿透天空的感觉
Quise olvidarte 和他在一起
con él 想要忘记你
quise vengar todas tus infidelidades 想要报复你对我所有的不忠
y me salio' tan mal 可那样让我感觉 好难过
que hasta me cuesta respirar 就算是和他一起呼吸
su mismo aire 也像是要耗尽我一生的气力
Los mechones de tu pelo negro crespo 你浓密的头发啊黑又脆
tus caderas afiladas y escurridas 你的臀部啊窄又尖
esa barba que raspaba como lija 胡子像打磨的石头一样光
y tu sonrisa retorcida 还有你那皱皱的微笑
son lo mejor que hay en mi vida 都是我生命中最美好的部分
Hacer el amor con otro (同上不译)
no, no, no,
no es la misma cosa
No hay estrellas de color rosa
No desfilan los poros del cuerpo
Ambrosías salpicadas de te quieros
Hacer el amor con otro,
no, no, no,
Es como no hacer nada
falta fuego en la mirada
falta dar el alma en cada beso
y sentir que puedes alcanzar el cielo
同时推荐一部同名电影
《Hacer el amor con otro》
IMDB编号:0246668
类型:喜剧 / 剧情 / 爱情
发行年代:1991
导演:José Nieto Ramíre