西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 310|回复: 4
收起左侧

跪求翻译,谢谢!

[复制链接]
发表于 2009-11-11 18:39:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
下面是我中国的高中毕业证书拿教育部认证后寄来的信,看不懂,请高人翻译下,感激不尽
Asunto:Documentacion incompleta
En relacion con su solicitud de homologacion /convalidacion de estudios extranjeros por los correspondientes espanoles y examinada la documentacion aportada,le comunico que para continuar la tramitacion del expediente debera presentar en el Registro Generar de la direccion que aparece en el pie de este escrito,o bien en los lugares que al efecto establece el articulo 38 de la Ley30/1992,de 26 de noviembre,de Regimen Juridico de las Administraciones Publicas y del Procedimiento Administrativo Comun,los siguientes documentos:
foto copia compulsada del certificado de graduacion de secundaria de segundo ciclo original chino,previa legalizacion del original por via diplomatica en la representacion diplomatica o consular de espana en china y acompanado de su correspondiente traduccion oficial.
lo solicitado anteriormente debera ser cumplimentado en un plazo no superior a tres meses.en otro caso,se producira la caducidad del procedimiento en aplicacion de lo dispuesto en el articulo 92 de la disposicion citada anteriormente
发表于 2009-11-11 19:15:14 | 显示全部楼层
文件不全,需要交高中毕业证书核对后的复印件,要有通过西班牙驻中国外交机构的认证及其相应的官方翻译.
三个月内要交全哦,在文件下角注明的Registro GeneraL里去交

评分

参与人数 1银子 +300 收起 理由
細水長流 + 300 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-12 14:06:43 | 显示全部楼层
2# MAOSUN



这个高中毕业证书还要拿到中国去,西班牙驻中国外交机构的认证吗,哇,这太困难了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-12 15:39:30 | 显示全部楼层
慢了一步,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-13 11:24:18 | 显示全部楼层
学历对等要补材料伐,不用紧张,来的急的
说是三个月内要交,但其实过期也无所谓的,我去问过,那个办公室的大婶跟我说的。
只要你不要拖个几年就好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-11 11:42 , Processed in 0.011993 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版