西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 408|回复: 9
收起左侧

紧急求助,望路过的高手帮忙翻译

[复制链接]
发表于 2010-7-29 15:46:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 下一辈子903 于 2010-7-29 17:36 编辑

benvolguda ciutadana,
responem a la vostra instancia rebuda el 6|30|2010.amb registre num,1_2010_03

us comnniqum que, una vegada revisat el cas que ens plantegeu en la vostra comunicacio, aquesta infomacio es realitza al taulell d'atencio al public de serveis tecnics ,al carrer lepant,,,,,,,,,,,,,,,
L'horari d'atencio al public del expedients de inspeccio es dilluns,dimecres idivendres de 12:00 a 14:00h.
L'horari d'atencio al public del expedients de llicencies d'obres es dimarts i dijous de 12:00 a 14:ooh.
L'horari d'atencio al public del expedients de llicencies d,activitats,via publica i guals es dillun, dimecres idivendres de 12:00 a 14:00h.
L'horari de recollida de llicencies es dilluns i dijous de 12:00 a 14:00 h.
lamentem no poder _vos atendre en aquesta ocasio per donar_vos la informacio pertinent en aquest assumpte.
us demanem disculpes pels inconvenients que aquest fet us hagi pogut ocasionar,i us informem que ja s'han pres les mesures oportunes per evitar que situacions similars es tornin a produir.
us agraim que hagueu contactat amb nosaltres ,ja que considerem que es molt important que la ciutadania participi i col_labori activament amb l'ajuntament pre millorar els serveis municipals i la convivencia a la ciutat. restem a la vostra disposicio per a futures comunicacions.
发表于 2010-7-29 15:51:40 | 显示全部楼层
catala, no me entero de na
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-29 16:04:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 goanddie14 于 2010-7-29 16:09 编辑

querida ciudadana, respondemos a su instancia recibida el 6 | 30 | 2010.amb registro num, 1_2010_03
os comunica que, una vez revisado el caso que nos plantea en su comunicación, esta infomación se realiza en el mostrador de atención al público de servicios técnicos, en la calle Lepanto ,,,,,,,,,,,,,,,
El horario de atención al público de los expedientes de inspección es Lunes, Miércoles idivendres de 12
基本粗译成卡斯蒂利亚语了,那个不太懂得词我标出来了,毕竟这不是我专长 。。。其他的需要再译成中文可以告诉我。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-29 16:08:42 | 显示全部楼层
谢了,麻烦再帮我翻译成中文,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-29 16:08:58 | 显示全部楼层
回复 3# goanddie14


    谢了,麻烦再帮我翻译成中文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-29 16:14:06 | 显示全部楼层
回复 3# goanddie14

idivendres 是i divendres的误写,和星期五。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-29 16:15:32 | 显示全部楼层
亲爱的公民,我们对你的要求作出回应6 | 30 | 2010.amb登记编号,1_2010_03收到
下面的大意是,  你在材料中的信息一通过审查就会被公示出来,公示的地点是carrer lepant(街名)
工作的时间是周一周二,(后面一些就看不太懂了,主要因为那个不懂的词。。。)

评分

参与人数 1银子 +150 收起 理由
rmj + 150 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-29 16:19:00 | 显示全部楼层
亲爱的公民,
回应您的实例收到6 | 30 | 2010.amb注册号码,1_2010_03

comnniqum你,一旦在审查的情况下,我们认为您的通信,信息A是执行对公共部门的办公室,去carrer lepant

公众查阅档案的开放时间为星期一,三idivendres 12


乱翻直译!不知道能不能帮上你!

评分

参与人数 1银子 +150 收起 理由
rmj + 150 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-29 16:40:13 | 显示全部楼层
回复 7# goanddie14


    我把整个信都写上了,麻烦再帮我翻译一下,刚才那里是信的一部分
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-29 19:11:15 | 显示全部楼层
有没有高手路过啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-11 20:37 , Processed in 0.009987 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版